Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques modifications pourraient cependant » (Français → Anglais) :

Quelques modifications pourraient cependant être apportées afin d'améliorer la proposition.

However, there are some modifications which could be made in order to improve the proposal.


Jusqu'à présent, il n'a pas été possible d'aborder les autres domaines susmentionnés. Cependant, quelques initiatives pourraient être développées ultérieurement en ce qui concerne les droits de l'homme.

To date, it has not been possible to undertake discussion in the other areas listed above although there are some actions relating to human rights which could be developed in the future.


Le secteur de la capture, qui compte environ 82 000 navires et emploie 98 500 équivalents temps plein (ETP), est le secteur qui serait le plus touché par les modifications qui pourraient être apportées aux règlements relatifs aux mesures techniques.Sur ces quelque 82 000 navires de pêche, près de 98 % seraient considérés comme des micro-entreprises employant moins de 10 personnes et dont le chiffre d’affaires annuel et/ou le total du bilan annuel n’excède pas 2 millions d’euros.

The catching sector comprising around 82,000 vessels and employing 98,500 Full-time equivalents (FTE) is the most affected by potential changes to the technical measures regulations.Of these approximate 82,000 fishing vessels, almost 98% of them would be classified as micro-enterprises employing fewer than 10 persons and whose annual turnover and/or annual balance sheet total does not exceed €2 million.


Cela étant, j’ai proposé, sur certains points, quelques modifications qui, à mes yeux, pourraient constituer des contributions utiles et constructives au texte final.

Nevertheless, I have made some amendments on a couple of issues which I feel could be constructive and useful contributions to the final text.


Sur la base des recommandations du rapport d'évaluation, quelques modifications pourraient, néanmoins, être apportées afin d'augmenter la participation de secteurs autres que les services répressifs (secteur bancaire, chambres de commerce, avocats spécialisés), participation qui est en progression constante mais demeure insuffisante.

Nonetheless, a number of minor modifications - based on the recommendations of the evaluation report - could be in order, with a view to increasing the participation (steadily rising but still insufficient) of sectors other than the law enforcement authorities (banks, chambers of commerce, specialist lawyers).


Néanmoins, le rapporteur voudrait suggérer quelques modifications qui pourraient s'avérer avantageux pour le développement régional des régions ultrapériphériques (RUP).

Nevertheless, the draftsman would like to suggest a number of amendments that could be of benefit to the regional development of the outermost regions.


Quelques modifications seront cependant introduites dans le texte afin de renforcer le concept mais le manuel doit constituer une partie essentielle de la législation communautaire sur la peste porcine.

However, some modifications will be introduced in the text to reinforce the concept but the manual must be an essential part of Community legislation on swine fever.


Jusqu'à présent, il n'a pas été possible d'aborder les autres domaines susmentionnés. Cependant, quelques initiatives pourraient être développées ultérieurement en ce qui concerne les droits de l'homme.

To date, it has not been possible to undertake discussion in the other areas listed above although there are some actions relating to human rights which could be developed in the future.


Les entreprises pourraient cependant rétorquer que l'adjudication entraînerait le paiement anticipé pour quelque chose qui ne faisait pas fait l'objet d'un paiement dans le passé.

Companies, however, could argue that auctioning would require paying "up front" for what had not been paid for in the past.


Les entreprises pourraient cependant rétorquer que l'adjudication entraînerait le paiement anticipé pour quelque chose qui ne faisait pas fait l'objet d'un paiement dans le passé.

Companies, however, could argue that auctioning would require paying "up front" for what had not been paid for in the past.


w