Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «quelques instants insister » (Français → Anglais) :

Ceci n'est pas pour l'instant dans mon mandat, mais je veux insister sur quelques conditions que le Conseil européen a d'ores et déjà définies.

This is currently not part of my mandate, but I would like to insist on a few conditions that the European Council has already set out.


Je tenais néanmoins à insister, du moins pour quelques instants, sur la raison pour laquelle Mme Purdy a été invitée.

Nevertheless, I wanted to insist, at least for a moment, on the reason for our invitation to Ms Purdy.


Monsieur le Président, je ne veux pas répéter ce que j'ai dit il y a quelques instants mais, comme je l'ai signalé lors de ma première intervention, j'aimerais insister sur le fait que les quatre députés néo-démocrates siégeant au Comité des finances ont approuvé la décision de ce dernier d'envoyer une invitation, et non des instructions, à d'autres comités.

Mr. Speaker, not to repeat my intervention of a few moments ago, but I want to point out and emphasize, as I did in my first intervention, that the four members of the New Democratic Party sitting on the finance committee agreed with the process undertaken by the finance committee, extending an invitation, not an instruction, to the other committees.


Encore une fois, au cas où le secrétaire parlementaire du ministre du Patrimoine canadien, qui était absent il y a quelques instants, n’aurait pas entendu ce que j’ai dit, je répète que je n’ai pas, et j’insiste sur la négation, tenu les propos qui m’ont été attribués.

Once again, for the record, in case the Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage who was not here moments ago did not hear what I said, I did not did not make the comment attributed to me.


Je crois que la norme, fixée à 40 % maximum, est trop élevée, mais je veux surtout, en quelques instants, insister sur le fait que la généralisation de l'exploitation des déchets dangereux en coïncinération risque de nous conduire à nous accommoder de la production de tels déchets, et le risque est en effet particulièrement grand d'entendre demain que des investissements ont été réalisés en vue de construire des coïncinérateurs qu'il nous faut maintenant rentabiliser, ce qui conduira à multiplier le volume des transports de matières dangereuses, avec tous les risques que cela comporte.

I find the maximum standard of 40% excessive, but I should like more especially to stress, just briefly, the fact that the increasingly widespread use of dangerous waste in coincineration units is liable to lead us to accept the production of this type of waste, with a particularly high risk of hearing, tomorrow, that serious investment has been made with a view to constructing coincineration units. They therefore now have to be made to run profitably, leading to an increase in the volume of dangerous substances transported, with all the risks that this entails.


Tout d'abord, j'aimerais féliciter le nouveau ministre de l'Industrie qui est responsable de ce dossier, ainsi que le nouveau secrétaire parlementaire du ministre qui vient de prononcer son discours il y a quelques instants (1135) [Traduction] Sans insister sur ce point, on a souligné suffisamment que le principal élément déclencheur des modifications contenues dans le projet de loi C-248 et, au cours de la législature précédente, dans le projet de loi C-509 était sans doute l'affaire Supérieur Propane.

First, I wish to congratulate the new Industry Minister, who is responsible for this file, as well as his new parliamentary secretary, who made a speech a few minutes ago (1135) [English] Without belabouring the point, it has been stressed here enough that there is no doubt that the prime trigger for the changes in Bill C-248 and, prior to that in the previous parliament in Bill C-509, was indeed the Superior Propane case.


La création de cette Agence spécialisée a pour but d’assister la Commission dans ses tâches d’exécution, mais cette Agence disposerait également de pouvoirs propres, étant donné que, dans certains cas, elle remplacera les administrations nationales pour la délivrance des certificats de conformité des produits soumis aux normes communautaires - aspect fondamental, j’insiste, pour le projet Airbus, comme le disait il y a quelques instants M. Jarzembowski - et, dans d’autres, elle supervisera la délivrance des certif ...[+++]

The purpose of creating this specialised Agency is to assist the Commission in implementing policy but the Agency will also have its own powers, since, in some cases, it will replace national administrations in issuing products with certificates of conformity with Community legislation – I repeat, this is crucial for the Airbus project, as Mr Jarzembowski said a moment ago – and, in other cases, will supervise the issuing of certificates by national administrations.


La création de cette Agence spécialisée a pour but d’assister la Commission dans ses tâches d’exécution, mais cette Agence disposerait également de pouvoirs propres, étant donné que, dans certains cas, elle remplacera les administrations nationales pour la délivrance des certificats de conformité des produits soumis aux normes communautaires - aspect fondamental, j’insiste, pour le projet Airbus , comme le disait il y a quelques instants M. Jarzembowski - et, dans d’autres, elle supervisera la délivrance des certi ...[+++]

The purpose of creating this specialised Agency is to assist the Commission in implementing policy but the Agency will also have its own powers, since, in some cases, it will replace national administrations in issuing products with certificates of conformity with Community legislation – I repeat, this is crucial for the Airbus project, as Mr Jarzembowski said a moment ago – and, in other cases, will supervise the issuing of certificates by national administrations.


Cependant, nous avons été amenés à déposer quelques amendements dont certains ont été acceptés par la Commission, mais j’insiste ici sur les points que nous souhaiterions voir retenus alors qu’ils ne l’ont pas été pour l’instant.

However, we decided to table a number of amendments, some of which were accepted by the Commission.


J'ai passé 15 ans au sein d'un gouvernement et d'un cabinet à l'échelon provincial et je voulais simplement insister sur ce que deux ou trois sénateurs ont dit aujourd'hui, en réaction à ce que vous avez dit il y a quelques instants.

In my past, I spent 15 years in a provincial government and cabinet, and I just wanted to underscore what a couple of senators have said here today, apropos your comments a moment ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques instants insister ->

Date index: 2021-10-24
w