Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelque quatre électeurs sur cinq étaient déjà » (Français → Anglais) :

Même si quelque quatre électeurs sur cinq étaient déjà inscrits correctement à la bonne adresse et n'ont pas eu à prendre de mesures particulières, plusieurs participants ont rencontré des difficultés qui ont fait l'objet d'une attention entièrement justifiée.

Although some four out of five electors were correctly registered at the proper address and did not have to do anything special, there were a number of difficulties for many participants, and the scrutiny these problems received was justified.


Mme Hunt: À l'époque où il était ministre des Pêches, M. Tobin a déclaré que les projets de vente pilotes n'allaient faire l'objet d'aucune extension qu'aucun groupe n'allait être admis, au-delà des quatre ou cinq qui l'étaient déjà.

Ms Hunt: When Mr. Tobin was Minister of Fisheries, he stated then that there would be no expansion in the pilot sales meeting that no groups other than the four or five that already had it would get it.


Nous finançons d'ores et déjà quelque quatre ou cinq organisations différentes de l'ONU, ainsi l'UNESCO, l'UNICEF, le rôle du modérateur lui-même—le bureau de M. Egeland, le Haut-Commissariat aux droits de la personne et le Haut-Commissariat aux réfugiés.

We already fund about four or five different UN organizations, for example, UNESCO, UNICEF, the facilitator's role itself—Mr. Egeland's office; there's the High Commissioner for Human Rights and the High Commissioner for Refugees.


Le Royaume-Uni a montré que les données fournies par quatre des cinq principales entreprises du secteur ont révélé que les marges bénéficiaires sont déjà extrêmement serrées, de nombreux carrières étant déficitaires depuis quelques années, notamment e ...[+++]

The United Kingdom showed that data provided by four of the top five companies within the industry revealed that profit margins are already extremely tight, with many quarries running at a loss for some years, due also to the higher costs with electricity and planning permissions (see recital 25).


Nous avons déjà eu, me dit-on, quelques problèmes avec quatre ou cinq ministères. Mais lorsque nous leur avons dit que les documents étaient protégés par le privilège parlementaire, ils l'ont accepté.

We've had a few issues in the past from four or five different departments, I'm told, and when we have raised the issue that the documents were protected by parliamentary privilege, that was accepted by the departments.


Sur les 10 demandes d’aide reçues par le FEM en 2007, quatre ont été approuvées avant la fin de l’année, cinq étaient toujours en cours d’examen et une a été retirée (pour être réintroduite au début de 2008 après quelques modifications techniques).

Of the 10 applications for assistance received by the EGF in 2007, four were approved before the end of the year, five remained under consideration, and one was withdrawn (to be re-submitted at the beginning of 2008 after some technical modifications).


En deux mots, la Cour a dit qu'il était inutile de répondre à la quatrième question puisque les tribunaux de cinq provinces et un territoire, à l'époque, l'avaient déjà fait; que plusieurs milliers de couples s'étaient déjà prévalus de ce ...[+++]

Simply put, the court said it was not necessary to answer question four because courts in six provinces and territories at that time had already come to this conclusion; that several thousand couples had already relied on these court decisions to get married and had acquired, as the court put it, protected rights; that the government had already indicated it would legislate to provide equal access to civil marriage to same sex couples in the reference itself; and, most important, something that is being ignored, that the Supreme Court of Canada had already effectively answered the question when it answered the earlier question on whet ...[+++]


Quatre demandes ont été approuvées par la Commission avant la fin de 2007, après la mobilisation des fonds nécessaires par l'autorité budgétaire de l'UE. Cinq demandes étaient toujours en cours d’examen et une a été retirée (pour être réintroduite au début de 2008 après quelques modifications techniques).

Four applications were approved by the Commission before the end of 2007, following mobilisation of the necessary funds by the EU Budgetary Authority; five remained under consideration, and one was withdrawn (to be re-submitted at the beginning of 2008 after some technical modifications).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque quatre électeurs sur cinq étaient déjà ->

Date index: 2025-02-12
w