Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelque peu précipitée et peu homogène pourrait " (Frans → Engels) :

M. Sherry : Non. Il existe quelques programmes infrastructurels au niveau du logement et quelques autres programmes que l'on pourrait peut-être manipuler un peu pour faire un peu de développement commercial dans une réserve.

Mr. Sherry: No. There are some infrastructure programs through housing and some other programs that you could perhaps manipulate a little bit to allow some commercial development on your reserve.


Ainsi, je crois que, sur le plan juridique, la secrétaire parlementaire a parfaitement raison de dire que le processus de consultation deviendrait quelque peu bidon, quelque peu vide de sens, et que sa légitimité pourrait s'en trouver compromise.

In view of that, I think legally the point made by the parliamentary secretary is correct, that it makes the consultation process somewhat false, somewhat hollow, and could undermine the legitimacy with which those consultations are being carried out.


Je ne sais pas si c'est possible. Je sais que vous répugnez quelque peu à donner des avis fondés sur des hypothèses, et je le comprends, mais il me semble que ce serait une solution extrêmement difficile, voire impossible, à trouver à un problème qui s'est très peu présenté jusqu'à maintenant, mais qui pourrait être plus fréquent à l'avenir.

I know you're somewhat hesitant to offer any opinions in a hypothetical context, and I appreciate that, but it appears to me that it would be a very difficult, if not outright impossible, solution to a problem that hasn't occurred much in the past but may start to occur in the future.


Il est cependant vrai qu’une libéralisation quelque peu précipitée et peu homogène pourrait avoir un impact terrible sur certains pays, tels que le Portugal, dans lequel les infrastructures spécialisées telles que les liaisons à grande vitesse doivent encore se déployer et appliquer leur modèle de gestion et où la fourniture de services publics dans le domaine des transports continuera à jouer un rôle incontournable en termes d’emploi, de croissance économique et de réceptivité à l’égard des utilisateurs.

It is also true, however, that a somewhat hasty and scarcely harmonious liberalisation could have a terrible impact on some countries such as Portugal, in which specialised infrastructures such as high-speed links have yet to set out and implement their management model and in which the provision of public services in the area of transport will continue to play a key role in terms of employment, economic growth and responsiveness to users.


Le leader du gouvernement au Sénat a-t-il quelque chose à ajouter aux annonces faites dans le budget qui pourrait peut-être nous rendre un peu plus optimistes au sujet des fonds affectés à la recherche médicale, que beaucoup ont décrits comme étant «trop peu, trop tard»?

Does the Leader of the Government have anything to add to the announcements that were made in the budget that could perhaps make us feel a little more optimistic in relation to medical research funds which have been described by many as " too little, too late" .


Il est fort peu probable que le gouvernement fédéral confie un jour son pouvoir de dépenser à une tierce partie, mais une commission d'experts en matière de transferts fiscaux, comme celle qui existe en Australie, pourrait être un grand pas en avant et pourrait permettre de rassurer quelque peu les Premières nations.

The federal government will likely never give its expenditure power to a third party, but an expert commission on fiscal transfers such as they have in Australia would be an important step forward and would provide some comfort to the First Nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque peu précipitée et peu homogène pourrait ->

Date index: 2021-07-20
w