Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelque 900 milliards » (Français → Anglais) :

Même en appliquant une politique efficace pour améliorer le rendement énergétique on aura besoin d’investir quelque 900 milliards d’euros, rien que dans la production d’électricité, sur les 25 prochaines années.

Even with an effective energy efficiency policy, investment in generation alone over the next 25 years will be necessary in the order of € 900 billion.


5. relève, dans la synthèse des résultats des audits annuels de la Cour des comptes concernant les agences et autres organismes de l'Union pour l'exercice 2013 (ci-après la "synthèse de la Cour"), qu'en 2013, le budget des agences s'est élevé à quelque deux milliards d'euros, ce qui représente une augmentation de 25 % par rapport à 2012 et 1,4 % du budget général de l'Union; note que cette hausse est principalement due à la création de nouvelles agences et aux nouvelles responsabilités confiées à certaines agences; constate que, d'après la synthèse de la Cour, les agences emploient quelque 6 500 agents permanents et temporaires, soit 1 ...[+++]

5. Notes from the Court of Auditors’ summary of the results of its 2013 annual audits of the European Agencies and other bodies (the ‘Court’s summary’) that the agencies’ 2013 budget amounted to some EUR 2 billion, representing an increase of 25 % compared to 2012 and about 1,4 % of the Union’s general budget; notes that this increase mainly results from the newly established agencies and new responsibilities for some agencies; observes from the Court’s summary that the agencies employ around 6 500 permanent and temporary officials representing 14 % of the total number of Union officials authorised under the general Union budget; note ...[+++]


5. relève, dans la synthèse des résultats des audits annuels de la Cour des comptes concernant les agences et autres organismes de l'Union pour l'exercice 2013 (ci-après la "synthèse de la Cour"), qu'en 2013, le budget des agences s'est élevé à quelque deux milliards d'euros, ce qui représente une augmentation de 25 % par rapport à 2012 et 1,4 % du budget général de l'Union; note que cette hausse est principalement due à la création de nouvelles agences et aux nouvelles responsabilités confiées à certaines agences; constate que, d'après la synthèse de la Cour, les agences emploient quelque 6 500 agents permanents et temporaires, soit 1 ...[+++]

5. Notes from the Court of Auditors’ summary of the results of its 2013 annual audits of the European Agencies and other bodies (the ‘Court’s summary’) that the agencies’ 2013 budget amounted to some EUR 2 billion, representing an increase of 25 % compared to 2012 and about 1,4 % of the Union’s general budget; notes that this increase mainly results from the newly established agencies and new responsibilities for some agencies; observes from the Court’s summary that the agencies employ around 6 500 permanent and temporary officials representing 14 % of the total number of Union officials authorised under the general Union budget; note ...[+++]


L'enveloppe de 1 milliard d'EUR que nous octroyons aujourd'hui aura pour effet d'attirer quelque 900 millions d'EUR supplémentaires au titre de l'investissement privé, ce qui portera à près de 2 milliards d'EUR le montant des investissements dans les technologies respectueuses en Europe.

The €1 billion we are awarding today will leverage some additional €900 million of private investment. So that is almost €2 billion of investment in climate-friendly technologies here in Europe.


Au cours des deux dernières années (2009 et 2010), les engagements de prêt de la BEI dans le pays ont totalisé 3,6 milliards d’EUR, tandis que pour 2011 le volume de signatures (présentes opérations comprises) atteint déjà quelque 900 millions d'EUR.

Over the last two years, in 2009 and 2010, the EIB lending commitments amount to EUR 3.6 billion, while the loan signatures in 2011, including the current loans, already total to some EUR 900 million.


Même en appliquant une politique efficace pour améliorer le rendement énergétique on aura besoin d’investir quelque 900 milliards d’euros, rien que dans la production d’électricité, sur les 25 prochaines années.

Even with an effective energy efficiency policy, investment in generation alone over the next 25 years will be necessary in the order of € 900 billion.


6. souscrit au souci que la nouvelle initiative ne supplante pas le cadre de relations existant mais le complète; fait observer à cet égard que la mise en œuvre des accords en vigueur devrait continuer à être améliorée et observe que, par exemple, les crédits annuels prévus pour MEDA et TACIS se chiffrent à quelque 900 millions d'euros pour 2003 et que le reste à liquider s'élève respectivement à 3,4 milliards et à 1 milliard d'euros;

6. Endorses the aim that the new Initiative should not override the existing framework for relations with these regions but supplement them; notes in this regard that the implementation of existing agreements should continue to be improved and points out that, for example, annual appropriations available for MEDA and TACIS amount to some € 900 million in 2003 and that outstanding commitments (RAL) amount to € 3,4 billion and € 1 billion respectively;


Le concours des fonds structurels mobilisés sur la zone s'élève à 440 Mécus (quelques 2,900 milliards de FF) se répartissant comme suit: FEDER : 308,14 MECU (70%) FSE : 82,4 MECU (19%) FEOGA : 49,46 MECU (11%) Le montant des investissements généré par le programme 1994-99, presque 7 milliards de francs, est environ 3,5 fois plus élevé par rapport à la période 1989-93, et représente annuellement pas loin de 2% du PIB de la zone et de 12% de la FBCF (Formation Brute de Capital Fixe) annuel de la zone.

The breakdown by Structural Fund of assistance to the area, totalling ECU 440 million (around FF 2 900 billion), is as follows: ERDF: ECU 308.14 million (70%) ESF: ECU 82.4 million (19%) EAGGF: ECU 49.46 million (11%) The amount of investments generated by the 1994-99 programme, almost FF 7 billion, is approximately 3.5 times higher than for the period 1989-93, and represents almost 2% of the area's GDP and 12% of the annual GFCF (gross fixed capital formation) for the area.


Le systeme de preferences communautaires pour 1987 couvrira quelques 19 milliards d'Ecus d'exportations en provenance des pays en voie de developpement et leur permettra de realiser une economie potentielle de pres de 900 millions d'Ecus sous forme de droits de douane.

The Community preference scheme for 1987 will cover some 19 000 million ECU of exports from the developing countries and enable them to make a potential saving of nearly 900 million ECU in customs duties.


Le système de préférences communautaires pour 1988 couvrira quelque 24 milliards d'Ecus d'exportations en provenance des pays en voie de développement et représente un dégrèvement de près de 900 millions d'Ecus sous forme de droits de douane.

The 1988 scheme will cover some 24 billion ECU of exports from developing countries and represents almost 900 million ECU in relief from customs duty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque 900 milliards ->

Date index: 2024-09-30
w