Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelque 800 milliards » (Français → Anglais) :

Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaison avec les investissements en matière de logement.

So far, three loans have been approved for a total of some EUR 800 million in loan financing to benefit an estimated 250,000 refugees (Germany and France, total project cost of some EUR 1.6 billion with a further loan under appraisal).The European Investment Bank is also financing the costs of additional education and social support for refugees in conjunction with accommodation investments.


Des hausses supplémentaires seront nécessaires si l’UE veut atteindre cet objectif, ce qui permettrait de créer jusqu’à 3,7 millions d’emplois et de faire croître son PIB annuel de quelque 800 milliards d’euros.

Further increases will be necessary if the EU is to meet this target, which would create up to 3.7 million jobs and nearly €800 billion in additional annual GDP.


Selon la publication "Transports de l'UE en chiffres, 2012", le transport de fret maritime a représenté quelque 1 400 milliards de tonne–kilomètres (tkm) dans l'UE–27 en 2010, se plaçant en seconde position après le transport routier (1 800 milliards de tkm).

According to the “EU TRANSPORT in figures, 2012”, in 2010 the shipping sector was responsible for freight transport of approximately 1400 billion tonne-kilometres (tkm) in the EU-27, second to road transport (1800 billion tkm).


En 2006 et 2007, les titrisations européennes se sont élevées à 800 milliards d’euros: 526 milliards d’euros pour soutenir les hypothèques européennes et des dizaines de milliards d’euros tant pour les achats de voitures et pour les dépenses par carte de crédit que pour les prêts accordés aux PME - oui, y compris quelque 40 milliards d’euros de prêts pour des PME allemandes.

In 2006-7 European securitisations totalled EUR 800 billion: EUR 526 billion supporting European mortgages and tens of billions each on car purchases, credit card spending and SME loans – yes, including something like EUR 40 billion of German SME loans.


Depuis 1993, le marché intérieur a permis de créer, selon nos calculs, quelque 2,5 millions d'emplois et a généré une richesse supplémentaire de plus de 800 milliards d'euros.

According to our calculations, since 1993 the Internal Market has created some 2.5 million new jobs and generated additional wealth of more than 800 billion euro.


On ne les connaît généralement pas tous - tous ces gens qui participent à la législation et à l'administration quotidienne des quelque 800 milliards qui sont utilisés.

Indeed, as a rule we do not know everyone involved in day-to-day legislation and in the administration of the now 800 billion being used.


Le volume de transactions sur les marchés de devises oscille - toujours d'après la BRI - entre 1.800 et 2.000 milliards de dollars par jour, alors que le total annuel des échanges de biens et de services est évalué à quelque 4.300 milliards de dollars.

The volume of transactions on currency markets - again according to the BIS - oscillates between 1 800 and 2 000 billion dollars per day, whereas total annual trade in goods and services is estimated at some 4 300 billion dollars.


Les Canadiens ont investi environ un milliard de dollars dans EDC au fil des années. En contrepartie, ils ont profité de retombées de quelque 800 milliards de dollars d'échanges commerciaux facilités par la Société.

Canadians have invested about $1 billion in EDC over the years, and in return have seen the benefits of approximately $800 billion in trade facilitated by the corporation.


La législation vise par ailleurs à définir clairement les modalités d'accès des fournisseurs établis à l'extérieur de l'UE aux marchés publics de l'Union qui représentent un volume de quelque 1 800 milliards d'euros, offrant ainsi une sécurité juridique accrue tant aux entités publiques de l'UE ayant besoin de biens et de services qu'à leurs fournisseurs internationaux potentiels.

In addition, the legislation seeks to establish clear terms of access to the EU's 1,800 billion government procurement market for suppliers from outside the EU. This should bring more legal certainty for both the EU public entities that need goods and services and their prospective international suppliers.


La Méditerranée est contrainte d'absorber chaque année quelque 10 milliards de tonnes de déchets domestiques et industriels et environ 800 000 tonnes de pétrole rejettés par les bateaux et les installations terrestres.

The Mediterranean is forced to absorb some 10 billion tonnes of domestic and industrial rubbish and approximately 800 000 tonnes of oil from ships and shore installations in each single year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque 800 milliards ->

Date index: 2021-11-07
w