Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelqu'un pourrait venir lui dire » (Français → Anglais) :

Du fait que les disparités régionales ne pourront qu'augmenter dans la période suivant l'élargissement, ce rôle pourrait bien croître encore davantage dans les quelques années à venir.

Since regional disparities are bound to increase in the period following enlargement, this role could become even more important in the few coming years.


Pour contourner la loi, quelqu'un pourrait venir et vous dire: «Voici 100 000 $ à titre d'honoraires», et vous ne seriez pas dans l'obligation de faire une déclaration.

One of the ways around it would be for someone to come and say “Here's $100,000 on account of fees”, and it's a non-reporting requirement.


En plus d'accélérer la mise en œuvre et l'approbation de projets en préparation, la BEI pourrait fournir quelque 6 milliards d'EUR à la région méditerranéenne au cours des trois années à venir si le Conseil approuve la nouvelle enveloppe de prêts de 1 milliard d'EUR proposée récemment par le Parlement européen.

In addition to accelerating the implementation and approval of projects currently in the pipeline, the EIB could provide around EUR 6 billion to the Mediterranean region in the coming three years if the Council approves the additional lending envelope of EUR 1 billion which was recently proposed by the European Parliament.


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be filled most effectively; what are the objectives, sectors to be covered and the priority areas in regulatory and ...[+++]


l'éventail des missions qui lui seraient attribuées. Sa création ne serait justifiée que si l'ampleur de la tâche le requiert. À défaut, le recours à d'autres agences, existantes ou à venir, dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, pourrait être envisagé.

the range of tasks it would be given to carry out; it could only be justified if the volume of work involved were sufficient; otherwise, the use of other agencies, existing or future, in the area of justice and home affairs could be envisaged.


Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».

When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.


S'il choisit, par exemple, de distribuer lui-même son produit, quelqu'un pourrait venir lui dire: «Je veux être le distributeur de votre produit».

If he chose, for example, to distribute his product himself, somebody could come in and say, “I want to be the distributor for your product”.


Lorsque je lui ai parlé à ce moment-là, même si ce n'était que brièvement, j'ai été impressionné par son mélange de fermeté et de modestie et par sa volonté acharnée de réaliser ses objectifs de paix entre Israël et ses voisins (1515) Il y a un mot en hébreu qui est employé pour saluer quelqu'un ou pour lui dire au revoir.

At that time, in talking with him all too briefly, I was struck and impressed by his mixture of firmness, resolve, personal modesty, and his commitment to achieving his goal of peace for Israel with its neighbours (1515 ) There is a word in Hebrew that is used as a greeting.


Quelqu'un pourrait venir au centre d'emploi pour demander quels programmes pourraient lui venir en aide.

Someone might go to an employment centre wanting to find out what programs he could benefit from.


Le président: Dans la même veine, si l'ami du sénateur Meighen se présente à votre lieu de travail où se trouvent vos collègues en portant un casque de sécurité blanc, qu'il a l'air de prendre des notes, ou d'examiner quelque chose, croyez-vous que quelqu'un va venir lui poser des questions?

The Chairman: To follow that along, if Senator Meighen's friend arrived at the worksite where your colleagues were working but had on a white hardhat and seemed to be taking notes on a clipboard, or examining things, do you think someone would be likely to come up and challenge him?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un pourrait venir lui dire ->

Date index: 2022-01-29
w