Comment quelqu'un parmi nous pourrait-il leur expliquer que ces travailleurs qui paient des taxes, qui se lèvent le matin, qui prêtent un serment, qui sont au service de la population qu'ils n'ont pas le droit de négocier collectivement leur réalité de travail, qu'ils n'ont pas le droit de voir leur grief accueilli par un organisme tiers mais que c'est vrai pour l'ensemble de la fonction publique?
How could one of us explain to these workers who pay taxes, get up every morning, take an oath and serve their fellow citizens, that they do not have the right to sit at the bargaining table and negotiate their working conditions, that they do not have the right to have their grievances heard by a third party, unlike the rest of the public servants?