Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi vous pourrait-il " (Frans → Engels) :

Quelqu'un parmi vous pourrait-il expliquer au comité ce que font exactement ces 65 personnes et ce que vous attendez d'elles au cours des 12 prochains mois?

Could someone on the panel describe to the committee exactly what the 65 people are doing and what you expect them to be doing over the next 12 months?


M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Je sais que toute la question des subventions agricoles est actuellement étudiée par l'OMC et pourrait devenir un sujet de discussion, mais quelqu'un parmi vous pourrait-il me dire quel est actuellement le modèle européen?

Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): I realize the whole question of agricultural subsidies is now before the WTO and eventually might be a moot point, but as long as it's present, can you tell us, can anybody tell us, what the European model is like?


Vous avez reçu ce document parce que vous avez demandé une protection internationale (asile) dans ce pays ou dans un autre pays de Dublin et que les autorités d’ici ont des raisons de croire qu’un autre pays pourrait être responsable de l’examen de votre demande.

You have been given this leaflet because you requested international protection (asylum) in this country or in another Dublin country and the authorities here have reasons to believe that another country might be responsible for examining your request.


Après tout, qui parmi nous pourrait élever des objections contre l'amélioration de la transparence et de la responsabilité des gouvernements des Premières nations?

After all, who among us could object to greater transparency and accountability in first nation governments?


Je ne pense pas que quiconque parmi nous pourrait lui reprocher d'avoir dit qu'il continuerait d'essayer en coulisse, par la bande, de discuter et de négocier avec le premier ministre, le ministre des Finances et leurs hauts fonctionnaires afin de régler la question.

I do not think any of us could totally fault him for saying that he was going to continue to try from the inside, in the back rooms, in the wheeling and dealing and negotiating back and forth between the Prime Minister, the Minister of Finance and the premier, as well as their senior officials, to see that it is fixed.


À la question «Avez-vous déjà entendu parler du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, qui est destiné à aider les victimes de la mondialisation, ou lu des informations à ce sujet?», les personnes interrogées pouvaient choisir parmi les réponses suivantes:

The choice of answers to the question ‘Have you ever heard or read about the European Globalisation Adjustment Fund that is a fund to help victims of globalisation?’ was as follows:


19. Si vous estimez que chaque État membre devrait posséder ses propres listes d'agents pathogènes, considérez-vous qu'une interaction avec d'autres États membres sur ce point pourrait être profitable à votre organisation?

19. If you believe that each Member State should have its own pathogen lists, do you agree that interaction with other Member States on this topic could be beneficial for your organisation?


La Conférence des Parties devra évaluer, sur la base d'un examen des sources et mécanismes d'assistance existants et potentiels et du caractère adéquat de ceux-ci, la nécessité éventuelle de renforcer les mécanismes existants ou de créer d'autres mécanismes de financement appropriés, parmi lesquels pourrait figurer un fonds mondial de contributions volontaires, en vue de mobiliser des moyens financiers supplémentaires.

The eventual need to enhance existing mechanisms or to set up other appropriate financial mechanisms to channel additional financial resources, which may include a voluntary global fund, should be assessed by the Conference of the Parties based on a review of the existing and potential sources and mechanisms of assistance and on an assessment of their adequacy.


Sur le plan des politiques internes, parmi les nombreux rendez-vous programmés, les points suivants doivent être notés :

As far as internal policies are concerned, having regard to the large number of scheduled meetings, the following points must be noted:


C. Parmi les solutions proposées, laquelle préférez-vous et pour quelles raisons ?

C. Among the proposed solutions, which do you prefer, and why?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi vous pourrait-il ->

Date index: 2023-12-24
w