Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelqu'un devra nous expliquer " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, il semble que quelqu'un devra expliquer au ministre la différence entre être compétent et être admissible.

Mr. Speaker, I guess somebody will have to teach the minister the difference between being competent and eligible.


Je ne sais pas pourquoi on essaie de nous faire croire que quelqu'un devra nous expliquer si on a le droit ou non de recevoir certains documents.

I don't know why they are trying to make us believe that someone will have to explain to us whether or not we have the right to receive certain documents.


Nous devrons faire quelque chose; nous devrons expliquer aux citoyens ce que nous faisons, car cela fait également partie d’un tout et car ce n’est pas le plus simple.

We will have to do something; we will have to explain to the citizens what we are doing.


Mais ne nous excitons pas exagérément à cet égard et surtout, cessons de prétendre que nous pourrons échapper à la crise en augmentant encore la dette publique, la tristement célèbre proposition Verhofstadt d’un emprunt gouvernemental européen, dont quelqu’un devra tôt ou tard régler la note.

However, let us not get too worked up about that. In particular, let us not claim that we will be able to avert the crisis by running up a higher government debt, the infamous Verhofstadt proposal for a European government loan, which is a bill that somebody will have to foot sooner or later.


Quelque chose devra toutefois se produire, et nous devrons faire bouger les choses.

Something will have to happen, however, and we will need to get things moving.


Je pense que quelqu'un devra nous expliquer quelles sont les conséquences légales de frapper de nullité ce contrat.

I think somebody's going to have to explain to us what the legal ramifications are of declaring this contract null and void.


Il se peut également que nous ne parvenions pas à évaluer les conséquences de ce type d’intervention sur la formation des prix, car il est très probable que quelqu’un quelque part devra en payer le prix.

It may well be, too, that we are failing to consider the consequences of this sort of intervention in pricing, for it is very likely that someone somewhere is going to have to pay the price for this.


Lorsque ces agriculteurs, ces producteurs primaires, ne seront plus là, quelqu'un devra combler le vide et produire les aliments dont nous avons besoin, et cela nous coûtera beaucoup plus cher que maintenant.

When those farmers are gone and those primary producers have left, someone will have to fill the vacuum and produce that which we require, and it will cost us a lot more than it is now.


Nous devons nous rappeler en Europe que nous nous sommes vu expliquer voici quelques décennies que nous n’avions pas besoin d’Airbus, que nous n’avions pas besoin d’industrie spatiale.

Here in Europe, we should remember how it was explained to us decades ago that we did not need the Airbus, we did not need a missile industry.


C'est lui qui viendra rendre compte de la nomination des directeurs de scrutin et qui devra donc expliquer au Parlement — le directeur général des élections rend compte au Parlement —— pourquoi il ou elle a nommé quelqu'un en dépit des objections des dirigeants politiques consultés.

The Chief Electoral Officer will be accountable for how returning officers are appointed and, therefore, will have to explain to Parliament — the Chief Electoral Officer is called to account before Parliament — a situation where he or she appointed someone over the objections of the political leaders that were consulted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un devra nous expliquer ->

Date index: 2025-03-11
w