Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelqu'un d'entre vous souhaite-t-il commenter " (Frans → Engels) :

Je souhaite ce matin faire quelques remarques introductives puis m'entretenir avec Wolfgang Ischinger et avec vous tous, dans la mesure du possible.

I want to begin today with a few introductory remarks before speaking with Wolfgang Ischinger and all of you, if that is possible.


Mais, naturellement, à côté de notre marché domestique européen, le Royaume-Uni restera un marché important pour beaucoup d'entre vous, et je comprends les inquiétudes qui s'expriment ici et partout en Europe sur les conséquences d'un Brexit que nous n'avons pas souhaité.

But naturally, alongside this home market, the UK will remain an important market for many of you, and I understand the concern which is expressed here and throughout Europe about the consequences of Brexit, which we did not want.


Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


Il y a quelques points que je souhaite commenter.

There are a few points on which I should like to comment.


Il y a quelques points que je souhaite commenter.

There are a few points on which I should like to comment.


Si vous souhaitez me vendre quelque chose, que je souhaite vous l’acheter et que le client et le vendeur sont tous deux d’accord sur les unités de mesure, il ne revient certainement pas à un gouvernement national, et encore moins à l’Union européenne, de s’interposer entre eux et de déclarer leur transaction illégale.

If you want to sell me something and I want to buy it from you and both customer and retailer are content with the units of measurement, surely it is not for any national government, let alone the European Union, to come between them and declare their transaction illegal?


Quelqu’un ici peut-il m’expliquer comment le fait d’être témoin d’une déclaration d’amour entre deux personnes peut fatalement nuire à la société?

Can anyone in this House explain to me how it might fatally undermine society to witness a declaration of love between two people?


En outre, HSY ne comprend pas comment elle aurait pu tirer quelque bénéfice financier d’une garantie qui a été convenue entre l’ETVA et HDW/Ferrostaal ou d’une garantie convenue entre l’État grec et la Banque du Pirée.

In addition, HSY fails to see how it could have benefited financially from a guarantee, which was agreed upon between ETVA Bank and HDW/Ferrostaal, or from a guarantee agreed upon between the Greek State and Piraeus Bank.


Mesdames et Messieurs les députés, pour le grand moment démocratique citoyen d’échange et de dialogue qui vous attend et qui attend votre Parlement dans quelques semaines, je vous souhaite de tout cœur bon courage à chacune et à chacun dans la diversité de vos opinions et de vos engagements.

Ladies and gentlemen, for the great democratic and civic moment of exchange and dialogue that awaits you and this House in a few weeks’ time, I sincerely wish each and every one of you good luck, whatever your opinions and convictions.


Il expose dans les grandes lignes la politique et le cadre juridique de l’environnement et du cofinancement communautaire, explique comment définir le champ d’application de la directive ESIE et quel est son lien avec la période de programmation 2007-2013, compare l’évaluation environnementale ex ante pour la période 2000-2006 avec l’ESIE prévue dans la directive et tire quelques conclusions concernant le lien entre l’ESIE et les FS sur la base de l’expérience passée.

It outlines the policy and legal background to the environment and EC co-financing, explains how the scope of application of the SEA Directive should be identified and how it relates to the 2007-2013 programming period, compares ex ante environmental evaluation for 2000-2006 with SEA under the Directive, and draws some conclusions about the SEA-SF relationship based on past experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un d'entre vous souhaite-t-il commenter ->

Date index: 2020-12-30
w