Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelqu'un d'autre voulait bien répondre » (Français → Anglais) :

Mme Emily Friel: Je céderai volontiers la parole si quelqu'un d'autre voulait bien répondre à cette question.

Ms. Emily Friel: I'd be happy if anyone else here wanted to take that.


4. Le PCT Tacis est en même temps perçu comme moyen de contribuer au processus de préadhésion dans les pays Phare, notamment en fournissant des financements complémentaires permettant de répondre à l'inquiétude croissante autour de la question du bien-fondé des frontières entre les pays Phare et les nouveaux États indépendants (NÉI), qui deviendront d'ici quelques années une partie de la frontière orientale de l'Union européenne, e ...[+++]

4. At the same time the Tacis CBC programme is seen as a way to contribute to the pre-accession process in the Phare countries, notably through the provision of complementary funding to help address increasing concerns over the adequacy of the Phare-NIS borders, which in the coming years will become part of the European Union's eastern border, and in order to develop cross-border relations.


Le sénateur Cools : J'aimerais poser quelques questions sérieuses au sénateur Di Nino, à propos de cette motion, s'il voulait bien y répondre.

Senator Cools: I would love to ask the Honourable Senator Di Nino some serious questions about this motion, if he would answer them.


b) aux contrats dont le consommateur a demandé l'exécution immédiate par le professionnel pour répondre à un cas d'urgence; si, à cette occasion, le professionnel fournit ou vend des services ou biens autres que ceux qui sont strictement nécessaires pour répondre à l'urgence immédiate, le droit de rétractation s'applique à ces services ou biens.

(b) contracts for which the consumer, in order to respond to an immediate emergency, has requested the immediate performance of the contract by the trader; if, on this occasion, the trader provides or sells additional services or goods other than those which are strictly necessary to meet the immediate emergency of the consumer, the right of withdrawal shall apply to those additional services or goods.


«bien», tout objet mobilier corporel, sauf les objets vendus sur saisie ou de quelque autre manière par autorité de justice; l’eau, le gaz et l’électricité sont considérés comme des «biens» au sens de la présente directive lorsqu’ils sont conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée.

‘goods’ means any tangible movable items, with the exception of items sold by way of execution or otherwise by authority of law; water, gas and electricity shall be considered as goods within the meaning of this Directive where they are put up for sale in a limited volume or a set quantity.


Le président: Si M. Loubier voulait bien répondre.Voilà pourquoi j'aimerais inviter des hauts-fonctionnaires des Finances. Ils pourraient répondre à certaines de ces questions.

The Chair: If Mr. Loubier wants to answer it.That's the reason I want to have the finance officials—so we can get the answers to some of those questions.


Si quelques États membres ont, il est vrai, exprimé un besoin en ce sens, ils peuvent répondre à la nécessité d’appliquer certaines règles à l’échelle nationale au moyen d’autres législations de l’Union.

Whilst a few Member States signalled a need for such an extension, this need to apply certain rules at national level can be met by virtue of other EU legislation.


a) ayant pour objet l'acquisition ou la location, quelles qu'en soient les modalités financières, de terrains, de bâtiments existants ou d'autres biens immeubles ou qui concernent des droits sur ces biens; toutefois, les marchés de services financiers conclus parallèlement, préalablement ou consécutivement au contrat d'acquisition ou de location, sous quelque forme que ce soit, sont soumis à la présente directive.

(a) the acquisition or rental, by whatever financial means, of land, existing buildings or other immovable property or concerning rights thereon; nevertheless, financial service contracts concluded at the same time as, before or after the contract of acquisition or rental, in whatever form, shall be subject to this Directive.


Si le sénateur Prud'homme voulait bien répondre à la question, à savoir qui on devrait inviter.

Would Senator Prud'homme please reply to this question of whom to invite?


Le Président: Si le député voulait bien répondre par oui ou par non, cela nous arrangerait bien.

The Speaker: If the hon. member would like to say yes or no, I think we are in good shape.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un d'autre voulait bien répondre ->

Date index: 2021-11-13
w