Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles répercussions cette décision aurait-elle " (Frans → Engels) :

Plusieurs facteurs entreraient en ligne de compte dans une décision du cabinet de se joindre au programme DMN, notamment si, ce faisant, le degré de sécurité du Canada s'en trouverait augmenté ou réduit; si une telle décision risque d'avoir une incidence sur les relations économiques que le Canada entretient avec les États-Unis, et de quelle nature; dans quelle mesure la décision pourrait affecter la politique étrangère du gouvernement du Canada, comme, par exemple, s'il serait plus, ou moins indépendant; quel en serait le coût—le ...[+++]

There are several issues that would play in any eventual cabinet decision to join in an NMD program, among others: whether by doing so Canada would be more or less secure; whether and how such a decision could be expected to affect Canadian economic relations with the United States; how such a decision would affect Canadian foreign policy, for example, if we would be more or less independent; how much it would cost—the U.S. national missile defence program costs something approaching our total defence budget; and how it would affect Canadian defence relations with the United States.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations containe ...[+++]


Plutôt que de se demander quelles répercussions cette arme aurait sur les populations civiles, ce qui aurait été la question éthique, juridique et morale à se poser, on demanda plutôt : « Combien pouvons-nous en fabriquer? » Et on en a fabriqué des centaines de milliers.

Instead of asking the ethical, legal and moral questions of how the weapon would affect civilians, the only question asked was, " How many of these things can we actually make?" and so they built them by the hundreds of thousands.


Si le gouvernement fédéral disait que pour vraiment favoriser l'unité canadienne, il devrait établir le centre du gouvernement à Québec, à Montréal, à Regina ou à St. John's, quelles répercussions cette décision aurait-elle sur l'économie de l'Ontario?

If the federal government said that to really foster Canadian unity it would move the centre of government to Quebec, to Montreal, or to Regina or St. John's, what effect would that have on the economy of Ontario?


Quelles conséquences cette législation pourrait-elle avoir pour les financements européens et quelles pourraient être ses répercussions sur les organisations de la société civile israéliennes et palestiniennes?

What might be the consequences of this legislation for European funding and the implications for Israeli and Palestinian civil society organisations?


Dans quelle mesure cette décision est-elle compatible avec la stratégie de l’Union européenne en faveur de la démocratisation des pays du Proche-Orient?

How compatible is this decision with the EU's efforts to secure the democratisation of the countries of the Middle East?


Dans quelle mesure cette décision est-elle compatible avec la stratégie de l'Union européenne en faveur de la démocratisation des pays du Proche-Orient?

How compatible is this decision with the EU's efforts to secure the democratisation of the countries of the Middle East?


La première est au sujet de l'ACDI. Si notre comité devait recommander l'ouverture du marché pour les pays moins avancés, quelle répercussions cette mesure aurait-elle, par exemple, sur vos programmes dans ces pays-là?

One is for CIDA. Were this committee to recommend the opening of the market for least developed countries, how would that impact, for example, your programs in those countries?


Cela étant, de quelle manière la Commission entend-elle traiter le conflit du Sahara occidental et les graves répercussions qu'il aurait pour la région du Maghreb et les relations avec l'Europe ?

How will it address the question of the conflict in the Western Sahara and its serious repercussions for the Maghreb region and its relations with Europe?


Cela étant, de quelle manière la Commission entend-elle traiter le conflit du Sahara occidental et les graves répercussions qu'il aurait pour la région du Maghreb et les relations avec l'Europe?

How will it address the question of the conflict in the Western Sahara and its serious repercussions for the Maghreb region and its relations with Europe?


w