Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles mesures préconisez-vous " (Frans → Engels) :

Quelles mesures préconisez-vous pour évaluer le succès de ce projet?

What measures would you recommend that the success of this project be evaluated by?


Quelles mesures précises préconisez-vous pour favoriser le développement du capital humain de notre pays?

What specific plans would you have to improve the development of our human capital in our country?


Pourriez-vous fournir au comité, et bien sûr aux Canadiens qui regardent ces audiences télévisées, une mise à jour et nous dire quelles mesures vous prenez afin de maintenir l'élan qui a été donné au projet du passage international de la rivière Detroit et aussi, quelles mesures vous prenez afin d'engager nos partenaires américains dans ce projet important?

Can you give the committee, and of course Canadians who are watching these televised hearings, an update on what measures you're taking to maintain the momentum behind the Detroit River international crossing project, and as well, what steps or measures you're taking to engage our American partners in that important project?


Si vous avez coché la case «autres mesure, veuillez préciser quelle mesure est concernée en cochant la ou les case(s) correspondante(s):

If you ticked the box regarding ‘other measures’, please specify which measure is concerned by ticking the appropriate box(es):


Je suis très intéressé à savoir quelle mesure le conseil Nuu-chah-nulth prend à l'échelon local pour composer avec la situation, et quelles mesures vous préconisez, pour ce qui est de, peut-être, rebâtir la base.

Your question regarding what the Nuu-chah-nulth is doing locally is quite broad. We're here representing the tribal council, which has 14 nations within it.


Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord avec les propositions ci-dessous, en utilisant une échelle de notation allant de 1 (tout à fait d'accord) à 5 (pas du tout d'accord).

Please indicate the extent to which you agree with the statements below, using a scale of 1 (agree entirely) to 5 (do not agree at all).


* Quels domaines les autorités prudentielles des valeurs mobilières doivent-elles examiner le plus attentivement dans leur évaluation des éventuelles conséquences transfrontalières de la consolidation des fonctions de compensation et de contrepartie centrale- Quelles mesures de sauvegarde vous semblent-elles les plus efficaces pour contrôler ce type de risques-

* On which areas should securities supervisors focus their attention when considering possible cross-border ramifications of consolidation of clearing and central counterparty functions- What safeguards might be most effective in managing such risks-


29) Dans quelle mesure avez vous associé les associations de consommateurs, les associations volontaires et les organisations non gouvernementales dans la mise en oeuvre de la recommandation ?

29) In what way have you associated consumer associations, voluntary associations and non-governmental organisations to the implementation of the Recommendation?


b) dans quelle mesure vous estimez que les quotas et les entraves tarifaires et non tarifaires aux échanges représentent des obstacles à ces importations

(b) an estimate of the extent to which any quotas, tariffs or non-tariff barriers to trade, affect these imports, and


Dans quelle mesure, dès lors, la coordination des mesures à l’échelon européen dans le domaine de la protection sociale peut-elle vous être utile, à vous qui portez la responsabilité des réformes?

How can the coordination of social protection measures at European level be of benefit to you, Ladies and Gentlemen, who are responsible for the reforms?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures préconisez-vous ->

Date index: 2025-08-21
w