Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles mesures les autorités canadiennes ont-elles " (Frans → Engels) :

... déclarés en Suisse; b) quelles mesures les autorités canadiennes ont-elles prises pour recouvrer les impôts impayés liés aux comptes bancaires non déclarés de Canadiens en Suisse; c) combien de Canadiens identifiés se sont prévalus du Programme des divulgations volontaires (PDV) auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC); d) combien de titulaires de comptes canadiens identifiés ont réglé leurs comptes avec l’ARC; e) à combien s’élèvent les évaluations de l’ARC après avoir enquêté sur ces comptes secrets en Suisse en (i) impôts impayés, (ii) intérêts, (iii) amendes, (iv) pénalités; f) quelle proportion des fonds identifiées à e ...[+++]

...ave been taken by Canadian officials to recover unpaid taxes associated with Canadians' undeclared bank accounts in Switzerland; (c) how many identified Canadians have availed themselves of the Voluntary Disclosure Program (VDP) with the Canada Revenue Agency (CRA); (d) how many identified Canadian accounts have settled with the CRA; (e) how much money has the CRA assessed as a result of investigating these secret banks accounts in Switzerland in (i) unpaid taxes, (ii) interest, (iii) fines, (iv) penalties; (f) how much of the money in (e) has been collected; (g) how many of the cases are under appeal; (h) how many cases remain ...[+++]


Quelles mesures les Forces canadiennes ont-elles prises pour garantir que l'acquisition et le maintien de matériel répondent à la nouvelle donne que constitue la RAM?

What have the Canadian Forces done to ensure that materiel acquisition and support challenges resulting from the RMA are dealt with?


D'où ma question, dans quelle mesure les banques canadiennes ont-elles réussi à être concurrentielles à l'échelle internationale?

My comment would be, how successful have the Canadian banks been at competing internationally?


Dans quelle mesure les Forces canadiennes ont‑elles l’intention d’exploiter la présente récession économique dans une campagne dynamique visant à recruter du personnel nouveau et hautement qualifié?

To what degree do the Canadian Forces intend to make the most of the present economic downturn to aggressively recruit new and highly skilled personnel?


Dans quelle mesure les autorités turques manifestent-elles une attitude positive et quelle est leur contribution à ce projet ?

How constructive is the attitude of the Turkish authorities, and what contribution are they themselves making?


Dans quelle mesure les autorités turques manifestent-elles une attitude positive et quelle est leur contribution à ce projet?

How constructive is the attitude of the Turkish authorities, and what contribution are they themselves making?


- (PT) Monsieur le Président, le rapport Van Hecke soulève une question fondamentale : dans quelle mesure les aides internationales aux pays en conflit ne constituent-elles pas un facteur de conflit et dans quelle mesure ces aides ne favorisent-elles pas les gouvernements corrompus et belligérants ?

– (PT) Mr President, the Van Hecke report raises a fundamental question: to what extent is international aid to countries involved in conflicts a factor in these conflicts and to what extent does this aid favour corrupt and belligerent governments?


Quelles mesures la Commission a-t-elle prises ou compte-t-elle prendre et quelles actions a­-t-elle entreprises ou compte-t-elle entreprendre pour que les autorités grecques respectent la législation communautaire ? A-t-elle l'intention de demander l'abandon de cet ouvrage d'art et l'interdiction de son financement par les caisses de la Communauté puisqu'il viole la législation communautaire ?

What measures and actions has the Commission undertaken, or does it intend to undertake in future, to ensure that Community legislation is respected by the Greek authorities, and does it intend to call for the project to be abandoned and Community funding to be prohibited, since Community legislation is being violated?


Il appartient à l'autorité politique de décharge d'apprécier dans quelle mesure la Commission a agi de façon justifiable du point de vue politique ou, en fait, dans quelle mesure ce sont les règles elles-mêmes qu'il faut incriminer.

It is for the political discharge authority to judge the extent to which the Commission's action was justifiable in policy terms, or indeed the extent to which the rules themselves are at fault.


M. Jim Jones: Dans quelle mesure l'économie canadienne dépend-elle des États-Unis?

Mr. Jim Jones: Do we have any dependencies on the U.S. government in terms of the Canadian economy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures les autorités canadiennes ont-elles ->

Date index: 2023-07-23
w