Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles mesures concrètes seront lancées » (Français → Anglais) :

Quelles mesures concrètes seront lancées à partir de février 2011 pour mettre en œuvre cette action? La Commission a-t-elle établi des évaluations préliminaires de son efficacité?

What concrete measures have been initiated as of February 2011 to implement this action, and has the Commission compiled any preliminary assessments of its effectiveness?


Les programmes nationaux de réforme, attendus d'ici à avril 2011, devraient indiquer quelles mesures spécifiques seront prises, dans quel délai et, si elles entraînent des dépenses, comment celles-ci seront justifiées.

The National Reform Programmes, which are due by April 2011, should identify what specific steps they will take, by when and if expenditure is involved how this will be accounted for.


Quelles mesures concrètes peuvent-elles être prises pour tenir compte des différentes capacités de mise en œuvre de mesures dans le domaine du climat et de l'énergie?

What concrete steps can be taken to reflect their different abilities to implement climate and energy measures?


Des mesures concrètes seront mises en œuvre pour tirer le meilleur parti possible des talents de tous les membres du personnel de la Commission.

Concrete steps will be taken to make best use of the talent of all of the Commission's employees.


La Commission a présenté vingt mesures qui seront lancées d’ici à la fin de 2017.

The Commission put forward 20 measures to be launched by the end of 2017.


Afin d’accélérer le passage de la recherche à la commercialisation, des mesures concrètes seront proposées dans le cadre du partenariat public-privé «bâtiments économes en énergie» et d’une communication sur les bâtiments durables (2013).

To accelerate the transition from research to market, concrete actions will be proposed within the framework of the Energy-efficient Buildings public-private partnership and through a Communication on Sustainable Buildings (2013).


Quelles mesures concrètes seront prises à cet effet?

What concrete measures will be taken to this effect?


Je ne peux donc pas savoir à l’avance quelles mesures concrètes seront incluses dans l’initiative de la Commission, précisément parce qu’aujourd’hui nous relançons un débat européen dans le but de réunir des informations et des propositions, que nous soumettrons à une audition publique vers le milieu de cette année, afin que nous présentions une proposition avant fin 2005.

I therefore cannot predict what tangible measures will be included in the Commission’s initiative, precisely because today we are relaunching a European debate with the aim of gathering information and proposals which we shall submit to a public hearing in about the middle of this year, so that we can table a proposal by the end of 2005.


Quelles initiatives concrètes ont-elles été prises au cours des derniers mois et quelles mesures concrètes est-il envisagé de prendre avant la fin de cette présidence?

What concrete initiatives have been taken on this in the past few months? What concrete measures are planned in this area between now and the end of the Presidency?


La Commission voudrait-elle indiquer quelles mesures concrètes elle compte prendre pour réaliser cette stratégie, quelles ont été les réactions des gouvernements des États membres, et si une telle stratégie est compatible avec l'OMC ?

Would the Commission indicate what specific steps it intends to take with a view to implementing this strategy, what response there has been from Member State governments, and whether such a strategy is compatible with the WTO?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures concrètes seront lancées ->

Date index: 2021-09-21
w