Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles leçons pouvons-nous tirer " (Frans → Engels) :

L’Union européenne aide aussi à mettre au point dans les pays partenaires une assurance innovante contre les risques climatiques fondée sur des indices. Nous pouvons également tirer les leçons offertes par des exemples de réussite en matière de déplacement de risques liés aux conditions météorologiques vers le marché financier, par exemple par le biais de l’utilisation d’obligations offrant une indemnisation des catastrophes naturelles pour se couvrir con ...[+++]

The EU is also helping to develop innovative index based weather risk insurance in partner countries and we can learn from successful examples of shifting weather related risks to the financial market, for instance through the use of catastrophic bonds to hedge against the financial risk to the government budget associated with an earthquake.


[27] Communication de la Commission intitulée «Restructurations et anticipation du changement: quelles leçons tirer de l’expérience récente?»; COM(2012) 7 du 17 janvier 2012.

[27] Communication from the Commission Restructuring and anticipating of change; what lessons from recent experience ? COM(2012)7 of 17 January 2012.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "As we look to Europe's future, we need to equip ourselves with an ambitious, shared agenda for how we can use culture and learning as a driver for unity.


Les réactions au livre vert de la Commission, intitulé «Restructurations et anticipation du changement: quelles leçons tirer de l’expérience récente?», confirment l’importance de l’anticipation pour les investissements dans le capital humain, l’une des principales difficultés restant d’évaluer les emplois et les compétences nécessaires et d’investir en conséquence.

The responses to the Commission's Green Paper on "Restructuring and anticipation of change: lessons from recent experience" confirm that anticipation is essential to investments in human capital, while one of the main challenges remains to define the employment and skills needs and invest accordingly.


[65] «Restructurations et anticipation du changement: quelles leçons tirer de l’expérience récente?», COM(2012) 7.

[65] "Restructuring and anticipation of change: what lessons from recent experience?" COM(2012)7.


Les réactions au livre vert de la Commission, intitulé «Restructurations et anticipation du changement: quelles leçons tirer de l’expérience récente?», confirment l’importance de l’anticipation pour les investissements dans le capital humain, l’une des principales difficultés restant d’évaluer les emplois et les compétences nécessaires et d’investir en conséquence.

The responses to the Commission's Green Paper on "Restructuring and anticipation of change: lessons from recent experience" confirm that anticipation is essential to investments in human capital, while one of the main challenges remains to define the employment and skills needs and invest accordingly.


[65] «Restructurations et anticipation du changement: quelles leçons tirer de l’expérience récente?», COM(2012) 7.

[65] "Restructuring and anticipation of change: what lessons from recent experience?" COM(2012)7.


Cependant, nous ne pouvons tirer parti de ces possibilités que si nous nous préoccupons dès aujourd'hui des menaces pour le développement durable qui résultent de notre mode de vie.

However, we can only benefit from these opportunities if we deal now with the threats to sustainability resulting from our way of life.


Nous pouvons aujourd'hui tirer parti de l'évolution rapide des sciences et des technologies pour faire appel à des outils plus sophistiqués.

Today, we can make use of the fast developments in science and technologies to incorporate more sophisticated tools.


Le but de la consultation est d'apprendre de quelle manière nous pouvons améliorer la législation communautaire sur les eaux de baignade et sa mise en oeuvre.

The objective of the consultation is to learn how we can improve our bathing water legislation and its implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles leçons pouvons-nous tirer ->

Date index: 2024-03-02
w