Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles garanties pouvez-vous " (Frans → Engels) :

Quelles garanties pouvez-vous nous donner que les pays qui, par de nombreux efforts, comblent leur retard de développement, ne seront pas relégués en deuxième division de l’Union européenne?

What guarantees can you give us that countries which, with significant efforts, are bridging the gap in terms of development, will not be relegated to the second division of the European Union?


Quelles garanties pouvez-vous nous donner sur ce point?

What guarantees can you give us that this will be the case?


Quelles garanties pouvez-vous donner qu’un délai et des fonds suffisants seront investis dans cet important travail de recherche?

What guarantees can you give that sufficient time and funds will be invested in this important research work?


Quelles garanties pouvez-vous donner qu’un délai et des fonds suffisants seront investis dans cet important travail de recherche?

What guarantees can you give that sufficient time and funds will be invested in this important research work?


Quelle garantie pouvez-vous nous donner qu'on ne brimera pas l'immigration francophone, compte tenu qu'on retourne les gens aux États-Unis?

What guarantee can you give us that francophone immigration will not be curtailed, in light of the fact that people will be returned to the United States?


C’est en ce sens que nous avons posé des questions à vos collègues lors de la séance de la commission parlementaire et c’est pourquoi nous vous demandons à vous aussi quelles assurances et quelles garanties vous pouvez nous donner pour que nous soyons sûrs que l’ensemble du réseau sera financièrement viable.

This is why we questioned your colleagues during the sitting of the parliamentary committee and that is why we ask you too what assurances and what guarantees you can give us to ensure that the entire network will be financially viable.


Deuxièmement, vous avez également dû vous rendre compte que tous les sénateurs, et notamment le sénateur Austin, trouvent que le projet de loi est conçu pour favoriser l'employeur. Comme le dit le sénateur Austin, quelle garantie pouvez-vous nous donner que les employés retireront des avantages quelconques de l'ensemble des changements que vous proposez ici?

Second, as I think you also detected from both sides of the table, and particularly from Senator Austin, is this package skewed entirely in favour of the employer or, to put it the way Senator Austin did, what assurances are there that employees will benefit from the package of changes proposed here?


Également, quelle garantie pouvez-vous nous offrir de ce qu'il y a représentation équitable à tous les échelons?

Also, what assurances can you give us that there is equitable representation at all levels?


Lorsque la deuxième étape de la privatisation sera terminée, quelles garanties pouvez-vous nous donner que la structure puisse permettre ou assurer que toute orientation de la politique que le gouvernement du Canada pourrait donner en ce qui a trait aux opérations d'EACL pourra être mise en œuvre?

When the second phase of the privatization is complete, what assurance can you give us that the structure will allow or ensure that any policy direction that the Government of Canada may want to provide in terms of the operations of AECL will be able to be implemented?


Le sénateur Ringuette : Quelle garantie pouvez-vous donner à la population canadienne au sujet de la production d'isotopes à la centrale de Chalk River?

Senator Ringuette: What guarantee can you give to the Canadian population about the isotope production at Chalk River facility?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles garanties pouvez-vous ->

Date index: 2023-07-18
w