Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles activités exactement " (Frans → Engels) :

M. Bailey: Pour revenir sur le règlement auquel on travaille en ce moment même, il ne vise pas tellement à préciser de façon détaillée le processus qu'à préciser quelles activités exactement seront assujetties à l'évaluation.

Mr. Bailey: To back up a little about the regulations that are being worked on right now, they are not so much detailing the process as they are putting the detail on what sort of activities will be subject to assessment.


Je me demande si vous pouvez me dire de quelle façon exactement—en fait ma question comporte deux parties—tout d'abord, comment nous pouvons stimuler et encourager une plus grande participation et davantage d'activités culturelles au sein de vos propres collectivités et, deuxièmement, si vous avez des suggestions précises sur la façon dont nous pourrions aider ou faire des recommandations au ministre et au gouvernement pour vous donner une plus grande visibilité et permettre à votre art, à votre histoire, de rayonner non pas seulement ...[+++]

I'm wondering if you can tell me specific ways—I have two parts to this question—we could help, first of all, to stimulate and encourage greater participation and cultural endeavours within your individual communities, and secondly, if you have specific suggestions on how we could assist or make recommendations to the minister and the government in assisting gaining greater profile than you already have and in turn I think distribution of your art, your stories, not just within Canada but abroad as well.


Ce qu'on a ajouté en plus de cette activité — et je dis bien en plus, pas en remplacement —, c'est une interaction avec nous qui nous oblige, si je peux dire, à peler l'oignon de notre organisation pour démontrer à Transports Canada, en matière de non-conformité, par exemple, quelles étaient exactement les causes, comment nous avons découvert les problèmes, et comment nous y remédions, de façon à démontrer à l'organisme de réglementation que nous comprenons pourquoi quelque chose a pu se produire, ce que nous avons fait pour nous assu ...[+++]

What has been added on top of—not instead of, but on top of—that activity is an interaction with us that requires us to peel back the layers of our organization and demonstrate to Transport Canada, with respect to non-compliance, for example, exactly what causal factors were there, how we discovered the issues, and how we're mitigating them, to demonstrate to the regulator that we understand why something may have happened, how we're ensuring that it doesn't happen again, and in fact even proving the effectiveness of our solutions.


Madame Stoddart, si nous envisageons les différentes administrations compétentes — nous avons affaire à des multinationales qui sont en activité dans différents pays et dans différents États —, de quelle façon exactement pouvons-nous harmoniser l'ensemble des lois en matière de protection de la vie privée?

Ms. Stoddart, when you look at different jurisdictions—these are multinational companies operating in different countries, different states—exactly how do we harmonize all the privacy laws?


Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle manière, et je suis tout à fait favorable aussi à l’empreinte écologique, je veux dire à l’empreinte justement législative que pourrait représenter l’affichage dans les rapports du nombre de lobbyistes, des gens rencontrés, et que nous puissions savoir ...[+++]

In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of the people they met in the reports could provide, and I am in favour of being able to find out exactly who said what and w ...[+++]


Il est donc difficile d’apprécier quelle part exacte des activités de la centrale correspondrait à l’exécution d’un SIEG et, par conséquent, quel niveau de compensation ne dépasserait pas ce qui est nécessaire pour couvrir les coûts occasionnés par l’exécution de l’obligation de service public.

This makes it difficult to assess what exact part of the power plant's activities would correspond to the SGEI and thus what the level of compensation would be that would not exceed what is necessary to cover the costs incurred in the discharge of the public service obligation.


Une formulation précise aidera à garantir que ceux qui se rassemblent et les forces de maintien de l’ordre sauront exactement quelles activités entrent en conflit avec la loi.

Precise wording will help to ensure that both those assembling and the forces of law and order will know exactly what activities conflict with the law.


C’est là un exemple concret que le gouvernement central chinois ferait bien de suivre car, après tout, il continue de déterminer quelles sont exactement les activités religieuses normales, les seules qui sont autorisées par la loi.

This is a practical example that the Chinese central government would do well to follow, because after all, it always determines what exactly normal religious activities are, and it is those alone that are permitted by law.


La Commission s'efforce, par le biais d'une nouvelle communication et par sa décision dans l'affaire ECOSYSTEM contre PEUGEOT, de clarifier quelles sont exactement les activités permises aux intermédiaires pour qu'ils puissent jouer leur rôle dans le marché unique, tout en sauvegardant le système de distribution sélective établi par le règlement 123/85.

The Commission, by means of a new Communication, and and by its decision in the case of ECOSYSTEM vs PEUGEOT, is seeking to clarify what exactly is permitted to intermediaries to enable them to play their role in the Single Market, while at the same time safeguarding the system of selective distribution established by Regulation 123/85.


w