Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle était l’ampleur » (Français → Anglais) :

Dans ce cadre-là également, nous venons de terminer une étude exploratoire sur la pauvreté au Nunavik pour tenter de savoir quelle était l'ampleur du problème de la pauvreté dans le Nord.

Within the same framework, we have just carried out an exploratory study on poverty in Nunavik in an attempt to determine the scope of the problem of poverty in the north.


Personne n’a encore été capable de demander à l’Autorité palestinienne quelle était l’ampleur de l’aide qu’elle reçoit de la part de la Ligue arabe et à quoi elle l’utilise, ni quelle partie de cette aide contribue au dialogue, à la compréhension mutuelle, ainsi qu’au développement culturel et scientifique.

No one has yet been able to ask the Palestinian Authority how much support it receives from the Arab League and how it uses it, nor what part of this contributes to dialogue, mutual understanding, as well as cultural and scientific development.


M. Merv Tweed (Brandon—Souris, PCC): Monsieur le Président, je tiens en premier lieu à dire à la Chambre et aux Canadiens de Brandon Souris, que je représente, quel a été mon étonnement d'apprendre, lors d'une activité à laquelle j'ai participé durant la période des Fêtes, à quel point nos collectivités et nos circonscriptions participaient à l'agriculture et quelle était l'ampleur des revenus qui s'y rattachaient pour ceux qui vivent parmi nous.

Mr. Merv Tweed (Brandon—Souris, CPC): Mr. Speaker, I want to start my comments by saying to the House and to Canadians in Brandon Souris, who I represent, that surprisingly at an event I attended prior the new year, we were advised how much our communities and our constituencies were involved in agriculture and how much the income of the people living in our communities was involved.


Cependant, la cour n'a pas déterminé entièrement ni définitivement quelle était l'ampleur des pouvoirs du gouvernement sous le régime de l'article 35.

However, there is no full, final determination by the court of how broad the powers of the government are under section 35.


Je pense que, dans l'ensemble, le sommet de Lisbonne a été un succès pour l'Union européenne car on s'y est mis d'accord sur le fait qu'il était à présent également nécessaire de promouvoir par des mesures de grande ampleur le secteur des technologies de l'information et de la communication et leur application et que tous devaient se préoccuper de voir dans quelle mesure cette mission, cette priorité, pouvait être prise en considér ...[+++]

I think that, on balance, the Lisbon Summit was a success for the European Union because everyone agreed that we now need to take huge steps to promote information and communications technologies and that considering how account can be taken of this priority in the budget should be a matter of common concern.


Je me demande quelle était l'ampleur de ces consultations, quand elles ont eu lieu et quelles provinces ont été consultées?

I'm wondering how extensive they were, when were they held and were the provinces consulted?


Ces facteurs ont joué un rôle dans la décision du gouvernement, mais je ne saurais dire quelle était l'ampleur de ce rôle.

Those things played a part in the government's decision; how big a role in the government's decision, I do not know.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle était l’ampleur ->

Date index: 2024-08-04
w