Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle proportion sera vraiment " (Frans → Engels) :

Je suis certain que le sénateur sera d'accord pour dire que les gens à qui l'on parle aujourd'hui pour recueillir de l'argent sont beaucoup plus intéressés qu'il y a 10 ou 15 ans à savoir quelle proportion de leur don sera consacrée à l'administration et quelle proportion sera vraiment consacrée à soutenir la cause.

I am sure the honourable senator would agree with me that the people one talks to about giving money are much more concerned now than they were, say, 10 or 15 years ago about how much of the money they give will be spent on administration and how much will actually go to supporting the cause.


Je sais que vous aimeriez avoir plus de renseignements, et qu'en ce qui vous concerne, il s'agit d'un chèque en blanc postdaté, mais si les pratiques antérieures devaient être maintenues, et s'il n'y avait pas eu de projet de loi Bill C-48, à l'automne, si nous constations que l'excédent était plus important — ce qui n'est pas inhabituel — le gouvernement pourrait décider, comme il l'a déjà fait par le passé, quelle proportion de l'excédent sera affectée à la réduction de la dette ...[+++]

I realize that you would like more information, and that you feel that this is a post-dated blank cheque, but the practice of the government in the past, if it were to continue and if there were no Bill C-48, would mean that if in the fall we see that there will be a greater surplus — which is not an unusual circumstance — then the government might decide, as they have in the past, how much of that surplus they want to go to debt reduction and how much they will book befor ...[+++]


Quelle proportion sera consacrée au fonctionnement et à l'entretien afin de s'assurer que la formation et les opérations répondent aux exigences du Livre blanc sur la défense?

What part will you spend on operations and maintenance to make sure the training you're doing and the operations you're carrying out meet the requirements of the defence white paper?


Sur ce budget dont il a été question—mettons qu'il s'établisse à 9,5 milliards de dollars ou à 10 milliards de dollars—quelle proportion sera consacrée à l'amélioration des conditions des membres?

Out of that budget that was referred to—let's say it's $9.5 billion or $10 billion—what portion of that will you spend on your people?


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in ...[+++]


– (PL) Monsieur le Président, l’élaboration du programme de travail présuppose toujours un certain degré de continuité, d’une part, et un certain degré de nouveauté, d’autre part, mais dans quelle proportion et quelle sera la relation entre les deux en 2011?

– (PL) Mr President, when drawing up the work programme, continuation is always assumed on the one hand, and changes are assumed on the other. In what proportions, and what will the relationship be between them in 2011?


Je voudrais donc demander au Conseil s’il peut nous dire quelle sera la proportion de réfugiés incluse dans le programme de réinstallation.

I would therefore like to ask whether the Council can tell us what this stream of refugees will mean in terms of what proportion can be included in the resettlement programme.


d’un dérivé qui ne sera réglé qu’au moyen d’un échange, par l’émetteur, d’un montant fixé de trésorerie ou d’un autre actif financier contre un nombre fixé d’instruments de capitaux propres de l’émetteur lui-même. À cette fin, les droits, les options et les warrants donnant le droit d’acquérir un nombre fixé d’instruments de capitaux propres de l’entité contre un montant fixé de n’importe quelle monnaie sont des instruments de capitaux propres si l’entité propose ces droits, options et warrants en ...[+++]

a derivative that will be settled only by the issuer exchanging a fixed amount of cash or another financial asset for a fixed number of its own equity instruments. For this purpose, rights, options or warrants to acquire a fixed number of the entity’s own equity instruments for a fixed amount of any currency are equity instruments if the entity offers the rights, options or warrants pro rata to all of its existing owners of the same class of its own non-derivative equity instruments.


Aujourd’hui, nous discutons d’un éventuel report de l’entrée en vigueur de ce règlement, sans être vraiment informés de l’état d’avancement de la transposition dans chacun des États membres, sans savoir combien de temps sera encore nécessaire pour que cette transposition ait lieu et, surtout, sans savoir quelles avancées doivent encore être accomplies.

Today we are discussing postponing the entry into force of the regulation without really knowing how transposition is progressing in the individual Member States, without knowing how long implementation will still take and, more importantly, what action has yet to be taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle proportion sera vraiment ->

Date index: 2021-11-14
w