Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle langue devrait » (Français → Anglais) :

Dans certains parlements dans le monde, particulièrement les forums internationaux que nombre de sénateurs connaissent, on décide quelle langue devrait être la langue véhiculaire, la langue de travail. Au Parlement du Canada, il n'y a pas une langue unique de travail.

In some parliaments around the world, particularly the international fora known to many honourable senators, a determination must be made as to its lingua franca, the working language, but in the Parliament of Canada there is no single working language.


Deuxièmement, de quoi aurait l'air un programme amélioré, et en quelle langue devrait-on donner l'éducation entre la cinquième et la douzième année, de même que dans les cours complémentaires?

Secondly, what kind of improved program would you like to see in place, and in which language should classes between grades five and twelve, as well as any complementary courses, be taught?


Notre but devrait être que les gens puissent s’exprimer dans la langue dans laquelle ils se sentent le plus à l’aise, quelle qu’elle soit, mais sans imposer de fardeau ou de coûts démesurés.

We should aim for people to be able to speak in whatever language they feel most comfortable in, but without causing undue burden or cost.


qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'indicateur européen des compétences linguistiques doit être mis en place le plus rapidement possible, selo ...[+++]

the development of the Indicator should fully respect the responsibility of Member States for the organisation of their education systems and should not impose undue administrative or financial burdens on the organisation and institutions concerned; the method for data-gathering should take account of previous work in the field at international, Union and Member State level, and be devised and implemented in a cost-effective manner; the European Indicator of Language Competence shall be put in place as soon as possible, in accordanc ...[+++]


Les étudiants sont clairement libres de choisir quelles langues ils souhaitent apprendre, et cette décision ne devrait pas être soumise au contrôle de la Commission et de Bruxelles.

Students are surely free to choose which languages they wish to study, and that is not something that the Commission and Brussels should control.


Dans certains Parlements dans le monde, particulièrement les forums internationaux que nombre de sénateurs connaissent, on décide quelle langue devrait être la langue véhiculaire, la langue de travail. Au Parlement du Canada, il n'y a pas une seule langue de travail.

In some parliaments around the world, particularly the international fora known to many Honourable Senators, a determination must be made as to its lingua franca, the working language; but in the Parliament of Canada, there is no single working language.


On ne devrait pas avoir à indiquer dans quelle langue l'information devrait être fournie; à cet égard, la langue dans laquelle la demande est formulée suffit.

One should not have to indicate in which language the information should be written; the language of the request is obvious.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle langue devrait ->

Date index: 2021-05-18
w