Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle importance donnez-vous » (Français → Anglais) :

Le président: Quelle importance donnez-vous à l'indépendance d'un tel organisme?

The Chairman: How important would it be to have an independent body?


Quelle importance accordez-vous dans ce contexte aux dangers que représentent les déséquilibres mondiaux?

What importance do you give in this context to the dangers posed by global imbalances?


Nous regrettons également que vous ne mentionniez pas un thème aussi important que celui de la lutte contre la discrimination, et sur ce point particulier, j’aimerais savoir quelle importance vous accordez à l’adoption de la directive sur la lutte contre la discrimination.

Nor are we pleased with the fact that no mention is made of such an important sector as that of combating discrimination, and on this point I would like to know what priority you place on adopting the directive on discrimination.


Quelle importance accordez-vous aux dangers que pose le double déficit américain?

What importance do you give in this context to the dangers posed by the twin US deficits?


Quelles mesures prenez-vous pour introduire davantage cette politique très progressiste au sein du Conseil de l’Union européenne, et quelle importance accordez-vous en particulier à la biomasse, non seulement destinée au carburant automobile, mais également au chauffage, par exemple?

What are you doing to introduce this very progressive policy increasingly into the Council of the European Union, and how in particular do you rate the importance of biomass, not only for motor fuel but also in particular for heating?


Monsieur le Commissaire de l'agriculture, quelles garanties donnez-vous aux cultivateurs de tabac de Grenade ?

I ask you Mr Fischler, as Commissioner for Agriculture, what guarantees can you offer Granada’s tobacco growers?


c) dans quelle mesure vous estimez que les coûts de transport et les autres coûts affectent ces importations;

(c) an estimate of the extent to which transportation and other costs affect these imports,


b) dans quelle mesure vous estimez que les quotas et les entraves tarifaires et non tarifaires aux échanges représentent des obstacles à ces importations

(b) an estimate of the extent to which any quotas, tariffs or non-tariff barriers to trade, affect these imports, and


Quelle importance donnez-vous au fait que, au Moyen-Orient en particulier, l'Occident — depuis le Traité de Versailles, en 1919 — a agi à sa guise?

How much importance do you attach to the fact that, particularly in the Middle East, the West has been — say, since the Versailles Treaty in 1919 — carving it up to its liking?


10. Quelles informations donnez-vous au public sur le résultat de votre système de contrôle de sécurité ?

10. What information do you give to the public on the outcome of your safeguards system ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle importance donnez-vous ->

Date index: 2021-01-16
w