Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle fréquence discutez-vous " (Frans → Engels) :

À quelle fréquence discutez-vous des langues officielles avec les sous-ministres?

How often do you discuss official languages with the deputy ministers?


Je m'engage à vous communiquer, à vous et aux autres membres du comité, les renseignements indiquant quelle sorte d'essais nous effectuons, avec quelle fréquence, et si les tests portent sur des échantillons aléatoires ou s'ils sont systématiques.

I will undertake to make sure you and the rest of the committee have a clear sense about what kind of testing we conduct, how frequently and whether the testing is random or systematic.


Avec quelle fréquence le faites-vous? Si vous me permettez, une des choses que nous faisons dans le cadre des règles sur la santé et de la sécurité au travail du Code canadien du travail est de créer un comité national mixte sur la santé et la sécurité qui réunit les hauts directeurs du syndicat et les hauts cadres patronaux.

If I may, one of the things we do as part of the Canada Labour Code's occupational safety and health regulations is to have a joint national health and safety committee, so high-level union, high-level management.


2. À quelle fréquence vous adonnez-vous à d'autres activités physiques?

2. How often do you engage in other physical activity?


Je ne sais pas à quelle fréquence vous prenez vous-même la parole, mais vous devriez comprendre qu’une telle interruption perturbe très fortement une intervention.

I do not know how often you speak yourself, but you should understand that such an interruption has the consequence of completely wrecking the speech.


Ensuite, il est inutile de vous rappeler avec quelle fréquence la discussion concernant la nécessité de respecter les droits de l’homme revient dans les relations de l’Union avec les pays tiers, y compris le forum du Parlement européen.

Secondly, it is not necessary to remind anyone how often discussion on the subject of the necessity to observe human rights comes up in the Union’s relations with third countries, including in the forum of the European Parliament.


De quelles propositions discutez-vous avec d’autres États membres pour améliorer les conditions des personnes âgées dans l’ensemble de l’Union?

What proposals are you discussing with other Member States so that living conditions for the elderly can be improved throughout the whole of the European Union?


B. Avec quelle fréquence consultez-vous la jurisprudence de la CJE?

B. How often do you consult ECJ case-law?


Si vous discutez avec les chauffeurs routiers d’Europe, ils vous diront comment ils travaillent, de façon partiellement illégale, et à quelles conditions de salaires ; ils conduisent jusqu’à l’épuisement, et certains ne bénéficient que d’une assurance sociale partielle.

If ever you talk to European lorry drivers, you will hear how people in that sector work, some of them illegally, and what sort of wages they are paid for doing so; they drive to the point of exhaustion, and not all of them have social security insurance.


Le sénateur Day : À quelle fréquence révisez-vous les priorités ou déterminez-vous qu'elles doivent demeurer telles quelles ou être modifiées?

Senator Day: How frequently do you review priorities or determine whether they should stay the same or change?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle fréquence discutez-vous ->

Date index: 2024-05-31
w