Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle excuse pouvons-nous donc " (Frans → Engels) :

Le présent document établit de quelle manière nous pouvons renforcer cette politique.

This paper sets out how we can strengthen that policy for the future.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


Il est évident que nous pourrions faire beaucoup plus et que le déblocage de fonds supplémentaires ferait une énorme différence, alors quelle excuse pouvons-nous donc invoquer pour ne pas le faire?

It is clear that much more can be done and that more funding would make a huge difference, so what excuse can we possibly have not to provide it?


Quelles décisions pouvons-nous donc prendre aujourd’hui?

What decisions can therefore be made today?


Ne pouvons nous donc nous contenter des traités existants?

Can’t we live with the treaties we already have?


Si nous ne comprenons toujours pas ce message, comme pouvons-nous donc jouer un rôle sur la grande scène internationale ?

If we still fail to get the message, how can we then expect to play a role on the world stage?


Je me dois de lui dire - non, je ne connais pas le nom de la dame en question et je m'en excuse - je dois donc lui dire que, si elle a bien lu ce qui est proposé dans la recommandation de Mme Hautala pour la deuxième lecture, elle ne peut pas nous faire ce procès d'intention.

I must tell her – and no, I do not know the name of the Member in question and I apologise for not knowing – I must tell her that, if she had read carefully what is proposed in Mrs Hautala’s recommendation for second reading, she would not be able to make these accusations.


Comment pouvons-nous lier les petites entreprises aux grandes multinationales ? Comment pouvons-nous faire en sorte que les petites entreprises apprennent des grandes multinationales ? Comment pouvons-nous les aider à intégrer l'euro ? De quelle manière pouvons nous promouvoir la cession d'entreprise et comment aborder l'an 2000 ?

How can we foster links between small and large companies so that the former can learn from the latter, so that we can help them with the introduction of the euro, so that we can promote transfer of business know-how, and so that we can tackle any year 2000-related problems?


Avec quelle rapidité pouvons-nous intégrer de nouveaux membres ?

How quickly can we integrate new members ?


L'Europe, qui a si fort soutenu l'Amérique centrale dans ses efforts de paix tout au long des discussions de San José, pouvait difficilement rester inactive pendant la troisième phase/.- 3 - Quelles leçons pouvons-nous tirer de ces années de coopération croissante entre les deux régions ?

Europe, which has supported Central American peace efforts so closely all through the San José rounds, could hardly stand idle in the third phase. What lessons for the future have we drawn from these years of growing cooperation between the two regions ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle excuse pouvons-nous donc ->

Date index: 2024-01-07
w