Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle corruption le gouvernement conservateur essaye aujourd » (Français → Anglais) :

C'était un rare moment de candeur de la part du premier ministre conservateur et il faut se demander, compte tenu de sa déclaration, quelle incompétence et quelle corruption le gouvernement conservateur essaye aujourd'hui de cacher sous son voile de secret.

That was a rare moment of candour from the Conservative Prime Minister and one must wonder, based on the Prime Minister's own words, what incompetence and corruption the Conservative government is trying to hide under its cloak of secrecy today.


Il penche tout le temps du côté des actionnaires, jamais du côté des travailleurs et des travailleuses, de leurs familles et de leurs intérêts. Je vais essayer d'en faire la démonstration, mais la ministre du Travail a bien commencé l'exercice aujourd'hui en montrant ses vraies couleurs, soit les couleurs d'un gouvernement conservateur qui n'a rien à cirer des conditions de travail des gens, de leur droit de s'associer, de leur dro ...[+++]

I am going to try to demonstrate this, but the Minister of Labour has made a good start on that today by showing her true colours: the colours of a Conservative government that could not care less about people’s working conditions or their right of association, their right to use pressure tactics, their right to speak or their right to negotiate a collective agreement without having big brother, in the form of the federal governmen ...[+++]


Et justement, c'est en faisant du bruit que les conservateurs essayent de détourner l'attention des Canadiens du gaspillage, de la pourriture et de la corruption de leur gouvernement.

The Conservatives are trying to distract Canadians from the waste, the rot and the corruption in their government by creating some noise.


Madame le leader du gouvernement peut-elle aujourd'hui nous confirmer que le mandat de la commission comprendra, en plus de faire enquête sur les allégations de corruption de l'ancien gouvernement conservateur, l'examen de la conduite de l'actuel cabinet du premier ministre dans cette affaire?

Can the Leader of the Government confirm that the commission's mandate will include both an inquiry into the allegations of corruption against the former Conservative government and an investigation of the actions of the current Prime Minister's Office in this affair?


À quelles preuves tangibles de la corruption du gouvernement conservateur de M. Mulroney le sénateur faisait-il allusion?

What is the hard evidence of the corruption in the Mulroney Tory government to which the senator referred?


w