Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelle consultation avez-vous tenue avec elle?

Vertaling van "quelle consultation avez-vous " (Frans → Engels) :

Vous parlez d'intégration verticale, c'est une chose, mais quel rapport et quelles consultations avez-vous avec les gens de l'industrie qui font qu'ils ne peuvent pas créer un partenariat avec vous pour vous donner un coup de pouce?

You talk about vertical integration, that's one thing, but what rapport and what consultation do you have with those in the industry that they cannot partner to give you a leg up?


Quelles consultations avez-vous faites sur cette proposition, et envisagerait-on d'inscrire dans une annexe des restrictions semblables à cette limite de 200 mètres à partir de la rive pour pratiquer des sauts de vague, et cetera.?

What were your consultations on that proposal, and would restrictions of a nature such as a 200 metre offshore limit on wake jumps, et cetera, be considered in a schedule?


Quelle consultation avez-vous eue avec la FCM, et pourquoi n'appuyez-vous pas le gouvernement local?

What consultation have you had from FCM, and why don't you support local government?


Quelle consultation avez-vous tenue avec elle?

What consultation have you had with them?


(3) Quelle expérience avez-vous, le cas échéant, en ce qui concerne les opérateurs de jeux d'argent et de hasard en ligne établis dans l'UE qui possèdent une licence dans un ou plusieurs États membres et assurent la prestation et la promotion de leurs services dans d'autres États membres de l'UE?

(3) What, if any, is your experience of EU-based on-line gambling operators licensed in one or more Member State and providing and promoting their services in other EU Member States?


7. Quelle expérience avez-vous acquise à ce jour en ce qui concerne le fonctionnement général de la directive sur le temps de travail?

7. What is your experience to date on the overall functioning of the Working Time Directive?


18. Quelle expérience avez-vous de la mise en place d'opérations de PPP de type institutionnalisé ? En particulier, votre expérience vous conduit-elle à penser que le droit communautaire des marchés publics et des concessions est respecté dans le cas de montages de PPP institutionnalisé?

18. What experience do you have of arranging institutionalised PPPs and in particular, in the light of this experience, do you think that Community law on public contracts and concessions is complied with in such cases.


10. Quelle expérience avez-vous de la phase postérieure à la sélection du partenaire privé dans les opérations de PPP contractuels ?

10. In contractual PPPs, what is your experience of the phase which follows the selection of the private partner?


29) Dans quelle mesure avez vous associé les associations de consommateurs, les associations volontaires et les organisations non gouvernementales dans la mise en oeuvre de la recommandation ?

29) In what way have you associated consumer associations, voluntary associations and non-governmental organisations to the implementation of the Recommendation?


Quelles consultations avez-vous menées auprès de la population en votre qualité de Fédération des comités de parents de la province de Québec?

What public consultations did you conduct as the Quebec Fédération des comités de parents?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle consultation avez-vous ->

Date index: 2023-02-10
w