Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «quelle base juridique vous comptez » (Français → Anglais) :

Sur quelle base juridique vous appuyez-vous pour conclure que le mot «investissement» doit recevoir une interprétation libérale?

What legal basis do you have for concluding that the word «investment» should be broadly construed?


Je voudrais savoir sur quelle base juridique vous comptez appliquer de telles sanctions, qui aggraveraient encore la situation des États et des peuples.

I would like to know on what legal basis you intend to apply such sanctions, which would further aggravate the situation of the Member States and of the people.


Sur quelle base juridique est fondée cette proposition?

What is the legal basis for this proposal?


Question n 380 Mme Elizabeth May: En ce qui concerne la recommandation que Jeremy Wallace, directeur adjoint des Changements climatiques au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI), a formulée voulant que le financement approuvé à titre provisoire le 29 avril 2011 par la Direction de la planification, de la promotion des intérêts et de l'innovation du MAECI et visant à appuyer une exposition de l’artiste canadienne Franke James en Europe de l’Est soit annulé par « crainte que le financement proposé ne soit pas compatible avec nos intérêts [.] et en fait même contraire aux intérêts plus larges du Canada »: a) selon quels critères précis et en se fondant sur quelle ...[+++]

Question No. 380 Ms. Elizabeth May: With regard to the recommendation made by Jeremy Wallace, Deputy Director of Climate Change at the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT), that funding provisionally approved on April 29, 2011, by the DFAIT Planning, Advocacy, and Innovation Office, for the purpose of supporting an art exhibition by Canadian artist Franke James in Eastern Europe, be cancelled based on a determination that, “concerns that the funding proposed would not be consistent with our interests () and would in fact run counter to Canada ...[+++]


2. constate que la Commission n'a pas encore indiqué sur quelle base juridique elle comptait faire reposer les mesures proposées par elle et qu'il convient de poursuivre les efforts en vue de déterminer une base juridique sur laquelle fonder les propositions qui auront des effets sur les législations nationales en matière de dommages et intérêts non contractuels et dans le droit procédural national;

2. Notes that the Commission has not so far specified a legal basis for its proposed measures, and that further consideration must be given to identifying a legal basis for the proposed interventions into national proceedings for non-contractual damages and national procedural law;


Dernière question, si vous me le permettez: sur quelle base juridique exactement la Commission a-t-elle appuyé sa décision de verser des fonds conséquents à l’État irlandais, étant donné qu’à l’origine, le porte-parole de la Commission avait déclaré qu’il n’existait aucune base juridique à cette fin?

Finally, if I might, what is the precise legal basis upon which the Commission agreed a large payout to the Irish state, as initially the Commission spokesman said that no such basis existed?


3. demande à la Commission de communiquer, s'agissant de l'éventuelle réglementation juridique qu'elle envisage, sur quelle base juridique elle entend la faire reposer; fait observer d'ores et déjà que l'article 16 du traité CE ne peut constituer cette base juridique;

3. Calls on the Commission to indicate the legal basis that it intends to use for any legal provisions that it might be considering; points out at this juncture that Article 16 of the EC Treaty cannot provide that legal basis;


Sur quelle base juridique la Commission peut-elle proposer un instrument juridique sur la discrimination sexuelle en dehors du lieu de travail?

What legal basis does the Commission have to propose legislation on sex discrimination outside the workplace?


Alors, on ne voit pas très bien sur quelle base juridique vous allez faire des exceptions pour l'électricité produite à partir du nucléaire.

So it is not very clear what your legal basis is for exemptions for electricity generated using nuclear energy.


Alors, sur quelle base juridique pouvez-vous affirmer que si, selon le dogme de votre foi, vous refusiez de marier des conjoints de même sexe, vous seriez poursuivi, alors que jusqu'à maintenant, ça n'a jamais été fait dans des situations similaires, tel que je vous l'ai décrit?

Therefore, on what legal basis can you state that if, based upon your dogma, you refuse to marry same-sex partners, you will sued, whereas as I have just explained to you, there have not yet been any such situations?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle base juridique vous comptez ->

Date index: 2025-01-04
w