Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel secours ces gens peuvent attendre » (Français → Anglais) :

Les listes d'attente en Ontario sont relativement courtes et les patients ne doivent attendre que de zéro à six mois, mais comme l'a dit le représentant de la Société d'ophtalmologie, les gens peuvent attendre 12 et 18 mois ou même deux ans dans d'autres parties du Canada.

The waiting times in Ontario are relatively reasonably good, from zero to six months, but waiting times in other parts of the country—as the representative from the Canadian Ophthalmological Society has stated—can be as long as 12 to 18 months or even two years.


Dans de nombreuses discussions, multilatérales ou bilatérales, je dis aux gens qu’ils devraient dès à présent entamer leur travail préparatoire pour le prochain cycle de demandes de financement en examinant quels projets peuvent être mis en œuvre conjointement et quels moyens financiers ceux-ci nécessiteraient.

In many discussions, whether multilateral or bilateral, I tell people that they should start their preparatory work for the next round of funding applications now by considering which projects can be implemented on a joint basis and what financial resources these might require.


Jusqu'à quel point les gens peuvent-ils faire confiance au premier ministre, et à cette question, je réponds qu'ils ne peuvent aucunement lui faire confiance — pas en ce qui concerne l'Accord atlantique, les fiducies de revenu et l'éthique, surtout quand on se souvient de la façon dont il a nommé le sénateur Fortier, à qui il a donné le ministère qui a le plus d'argent à dépenser.

It is a question of how much people can trust the Prime Minister, and to that I say zero, zero on the Atlantic accord, zero on income trusts, and zero on ethics when we look at the way he dealt with Senator Fortier, to whom he gave the department with the biggest spending.


Il est important de souligner que les voitures à hydrogène peuvent être tout aussi sûres que les voitures à essence et qu'en cas d'accident, les équipes de secours doivent savoir à quel type de véhicule elles ont affaire.

It is important to stress that hydrogen-powered cars can be just as safe as those that run on petrol and, in the event of an accident, emergency crews need to know what they are dealing with.


Si nous avons la possibilité, au moyen de cette initiative, de sauver des vies en garantissant la rapidité des secours et d’aider des gens qui auraient peut-être perdu la vie dans un accident, les citoyens britanniques et les citoyens des autres pays européens et d’Irlande ne peuvent faire sans y adhérer.

If this means, through this initiative, that we can save lives through getting medical aid around and we can help people who might not otherwise have done to survive when they have an accident, then this is something that the British citizen and the citizens of the other European countries and Ireland should be able to gauge into.


Si nous avons la possibilité, au moyen de cette initiative, de sauver des vies en garantissant la rapidité des secours et d’aider des gens qui auraient peut-être perdu la vie dans un accident, les citoyens britanniques et les citoyens des autres pays européens et d’Irlande ne peuvent faire sans y adhérer.

If this means, through this initiative, that we can save lives through getting medical aid around and we can help people who might not otherwise have done to survive when they have an accident, then this is something that the British citizen and the citizens of the other European countries and Ireland should be able to gauge into.


les personnes peuvent s'échapper par elles-mêmes si les circonstances le permettent ou attendre l'intervention des services de secours en respectant les procédures décrites dans le plan d'urgence.

People may accomplish self-rescue if the opportunity is available, or may wait to be rescued by the rescue services using procedures detailed in the emergency plan


les personnes peuvent s'échapper par elles-mêmes si les circonstances le permettent ou attendre l'intervention des services de secours en respectant les procédures décrites dans le plan d'urgence;

People may accomplish self-rescue if the opportunity is available, or may wait to be rescued by the rescue services using procedures detailed in the emergency plan


Le ministre responsable de la protection civile pourrait-il expliquer quel secours ces gens peuvent attendre de l'accord fédéral-provincial d'aide en cas de catastrophe?

Could the minister responsible for emergency preparedness please explain how the disaster assistance agreement between the federal and provincial governments will help these people?


Mais je pense que l'on peut faire une prédiction avec certitude : dans quelques années - on ne peut être plus précis - il faut s'attendre à ce que davantage de gens en Europe et dans le monde soient connectés à l'internet par un dispositif sans fil plutôt que par n'importe quel autre mécanisme.

But I think we can make one certain prediction: in a few years' time – about the most accurate forecast – we can expect that more people across Europe and the world will be connected to the Internet through a wireless device than through any other mechanism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel secours ces gens peuvent attendre ->

Date index: 2021-08-23
w