Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel rôle les juridictions devraient-elles " (Frans → Engels) :

Quel rôle les juridictions devraient-elles jouer dans les procédures d'insolvabilité?

What should the role of courts be in insolvency procedures?


2. QUEL RÔLE LES TIC PEUVENT-ELLES JOUER?

2. WHAT ROLE CAN ICTS PLAY?


Ces juridictions devraient disposer d'une pleine compétence, et notamment de celle d'examiner toutes les questions de fait et de droit relatives au litige dont elles sont saisies.

Those courts should exercise full jurisdiction which should include jurisdiction to examine all questions of fact and law relevant to the dispute before it.


3. Quel rôle la Commission prévoit-elle de faire jouer au Parlement européen afin d'être en mesure d'établir une meilleure transparence et une coopération renforcée dans la procédure qui sera proposée aux États membres en vue d'allouer les 82 milliards d'euros restant à dépenser, sur un total de 347 milliards d'euros pour la période 2007-2013?

3. What role does the Commission foresee for Parliament to enable better transparency and enhanced cooperation to be established in the process proposed to the Member States for allocating the EUR 82 billion still to be used from the total of EUR 347 billion for the period 2007-2013?


Lors de la préparation de la politique de cohésion pour la prochaine période, il sera nécessaire de définir plus clairement comment mettre en œuvre les stratégies macrorégionales au cours de la prochaine période de programmation, quel rôle et quelle place elles devraient avoir au sein de la politique de cohésion, et comment elles devraient être financées.

In preparing cohesion policy for the upcoming period, it is necessary to specify more clearly how to implement the macro-regional strategies in the upcoming period and what their role and place within cohesion policy should be, as well as how they should be financed in the upcoming period.


Les juridictions devraient se voir confier un rôle clé dans la protection des droits et des intérêts de toutes les parties concernées par une action collective, ainsi que dans la gestion efficace de ce type de recours.

A key role should be given to courts in protecting the rights and interests of all the parties involved in collective redress actions as well as in managing the collective redress actions effectively.


Quel rôle l’UE pourrait-elle jouer à cet égard?

What role could the EU level play in this regard?


Quel rôle la Commission entrevoit-elle pour elle-même et pour le Parlement au sein du groupe de travail mis en place par le Conseil en mars 2010 pour améliorer la gouvernance économique dans l’Union ?

4. What role does the Commission see for the Commission and the Parliament in the task force established by the European Council in March 2010 in order to improve economic governance in the Union?


Quel rôle ces villes devront-elles jouer et quel mode de fonctionnement devront-elles adopter pour pouvoir également renforcer la politique de développement des autres régions/villes, qui n’ont pas été, comme elles, désignées comme «pôles d’attraction/de développement»?

What should their role and modus operandi be in order to strengthen the growth policy of other regions/towns which have not been designated as 'attraction/growth poles'?


Quel rôle ces villes devront-elles jouer et quel mode de fonctionnement devront-elles adopter pour pouvoir également renforcer la politique de développement des autres régions/villes, qui n'ont pas été, comme elles, désignées comme "pôles d'attraction/de développement"?

What should their role and modus operandi be in order to strengthen the growth policy of other regions/towns which have not been designated as 'attraction/growth poles'?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel rôle les juridictions devraient-elles ->

Date index: 2021-09-13
w