Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel moment pouvons-nous avoir » (Français → Anglais) :

Pourrions-nous donc dire—et personnellement, je ne saurais le quantifier—que si nous avons la certitude que des Siamois ne peuvent se former après x nombre de jours, trois ou quatre semaines, je l'ignore, et nous devrions peut-être attendre jusque-là, à quel moment pouvons-nous avoir la certitude qu'il n'y aura pas formation de jumeaux, et donc la certitude qu'il n'y aura qu'un seul individu?

So could we say—and I don't know the number for this—that if we know that conjoined twins can't occur after x number of days, whether it's three or four weeks, I don't know, maybe we should wait until that point, at which point we could say for sure that twinning can't take place so that indeed this is guaranteed to be a single entity?


À quel moment pouvons-nous demander qu'il y ait un rajustement?

What is the point at which we can ask for a saw-off?


À quel moment pouvons-nous poser la question à un enfant sans qu'il ait l'impression qu'il doit choisir entre ses parents?

At what point are we able to ask the child or include the child without making the child feel that he has to pick a parent and make a choice?


M. Paul Stackle (Huron—Bruce, Lib.): Pour ce qui est de la mise bas des phoques, jusqu'à quel moment pouvons-nous retarder le voyage?

Mr. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): In regard to the whelping of the seals, how late can we go and still be accommodating that inevitable happening?


Maintenant qu'il est établi que nous allons le faire, puisque vous venez de dire que le ministre a implicitement donné une directive, si on veut, que c'est convenu, à quel moment pouvons-nous nous attendre à ce que l'analyse pour 2013 soit publiée?

Now that we are going to do this, as you just said the minister implicitly has given an instruction, if you will, it's understood, when can we expect the one for 2013?


En d’autres termes, le rapprochement entre l’Union européenne et la Suisse est-il envisagé dans l’optique d’une future adhésion de la Suisse à l’Union? Si tel est le cas, à quel moment pouvons-nous l’attendre et quelles démarches la Suisse et l’Union européenne doivent-elles entreprendre auparavant?

In other words, is the development of closer relations between the European Union and Switzerland undertaken with an eye to membership of Switzerland in the European Union at a future date; if so, when can we expect this, and what must Switzerland and the European Union do before then?


Toutefois, nous devons examiner dans quelle mesure l’intervention de l’État est excessive et à quel moment nous pouvons affirmer avoir des connaissances que nous n’avons pas aujourd’hui.

However, we should consider at what point state intervention is going too far and at what stage we can claim to have knowledge that we do not have today.


Il s’agit d’une réponse spécifique aux nombreuses requêtes formulées par le Parlement dans l’intérêt d’un contrôle et d’un respect accrus de la législation sociale en vigueur dans le secteur du transport routier, notamment en ce qui concerne les périodes de repos. En effet, la fatigue peut devenir un facteur de risque à n’importe quel moment et, partant, avoir une incidence sur la sécurité.

It is a specific response to the numerous requests Parliament has been making, in the interests of greater monitoring and compliance with social legislation in the road transport sector, particularly in relation to rest, since tiredness can become a risk element at any given moment and, therefore, affect safety.


À quel moment, dans un conflit que nous n’avons pas pu empêcher, sommes-nous contraints de recourir à nos capacités militaires, alors que nous avions auparavant utilisé des moyens civils? À quel moment, après la fin d’un conflit, pouvons-nous envisager de revenir à notre situation initiale sans mettre en danger la sécurité des populations et de quels instruments avons-nous besoin à cette fin?

At what stage in a conflict we have been unable to prevent are we obliged to deal with it by military means, as opposed to the civil means we had used previously? When, following the end of a conflict, can we again consider going back whence we came without jeopardising people’s safety, and what instruments do we need to that end?


Quels résultats pouvons-nous espérer alors que nous avons examiné des rapports déclarant que la société civile n’avait toujours pas été impliquée de façon concrète et pertinente ?

What sort of results can we expect after hearing reports that civil society has not yet been involved in a genuine and meaningful way?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel moment pouvons-nous avoir ->

Date index: 2022-12-12
w