Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel danger biologique — nous serions pris » (Français → Anglais) :

Le SRAS était une flambée de maladie infectieuse, mais de la même façon, si nous devions faire face à un acte terroriste lié à la variole ou à une épidémie de grippe — n'importe quel danger biologique — nous serions pris au dépourvu dans les deux cas.

SARS was an infectious disease outbreak, but in a similar fashion, if we had a smallpox-related terrorist event or pandemic influenza — name your biological hazard — we would be short in both areas.


(Le document est déposé) Question n 845 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé des enfants et l’environnement: a) qu’a fait le gouvernement pour intégrer la santé environnementale des enfants aux programmes de santé publique existants; b) que fait le gouvernement pour faire prendre en compte et évaluer les effets dangereux de l’environnement sur la santé et le développement des enfants, (i) au Canada, (ii) à l’échelle internationale; c) que fait le gouvernement pour porter à l’ordre du jour politique la santé environnementale des enfants à l’échelle (i) locale, (ii) régionale, (iii) nationale; d) par rapport à ses sites contam ...[+++]

(Return tabled) Question No. 845 Ms. Kirsty Duncan: With regard to children’s health and the environment: (a) what action has the government undertaken to integrate children’s environmental health into existing public health programs; (b) what specific action is the government undertaking to advocate for the consideration and assessment of hazardous environmental influences on children’s health and development, (i) in Canada, (ii) internationally; (c) what specific action is the government undertaking to raise the political profile of children’s environmental health, (i) locally, (ii) regionally, (iii) nationally; (d) in relation to its contaminated sites, (i) what specific action is the government undertaking to raise awareness about ch ...[+++]


Nous avons tous pris notre mal en patience et nous savons qu'il faut le faire. Si la date de mise en oeuvre était le 12 juillet 2010, je crois que nous serions ici en février 2010 pour vous dire à quel point la question est urgente.

If we said the implementation date is July 12, 2010, I think we'd be here in February 2010 telling you how imminent this issue is.


Pour ce qui a trait à la question de la pêche - et je me rends compte à quel point cette question peut soulever la controverse - je voudrais rappeler aux députés qui ont pris la parole que l'accord d'association ne comprend pas d'accord sur la pêche, même si nous serions intéressés à en conclure un.

On the question of fisheries – and I realise what a controversial issue this can be – I should like to remind Members who have spoken that the association agreement does not include a fisheries agreement, although we would be interested in concluding one.


C'est là un pas difficile à franchir, certes, mais reconnaissant que des membres des Forces canadiennes se trouvent maintenant dans ce qu'on peut appeler une zone de guerre au sens propre, pourquoi n'avons-nous pas autorisé ou pris le décret du conseil qui accorderait à ces hommes et à ces femmes les avantages supplémentaires qui les protègent un peu mieux et leur dirait, à eux et à leur famille, à quel point nous avons foi en eux et sommes cons ...[+++]

Accepting that as a difficult bridge to cross, but recognizing that Canadian Forces Personnel are now in what could only be described as a war zone — and I do mean a " war zone" — why have we not authorized or brought forward the required Order in Council that would give to the Canadian Forces personnel involved those extended benefits that add a little bit of protection and ascribe to them and to their families a degree of faith and appreciation because of the added danger that we have placed them in?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel danger biologique — nous serions pris ->

Date index: 2023-05-08
w