Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatre personnes cela représenterait environ » (Français → Anglais) :

S’il est plus cher de voyager aux États-Unis, vous aurez probablement moins de gens qui s’y rendront; pour une famille de quatre personnes, cela représenterait environ 40 dollars – ce n’est pas rien quand il y a plusieurs personnes.

If it becomes more expensive to travel to the United States, you will probably get fewer people who are going to travel to that country; for a family of four, we are talking about USD 40 – that is real money for many people.


Selon les données obtenues au cours de l'enquête, cela représenterait environ 100 EUR par tonne métrique.

According to data obtained during the investigation, this would amount to approximately EUR 100 per metric tonne.


B. considérant que plus de 80 millions de personnes, soit quelque 16 % de la population totale de l'Union européenne, souffrent d'un handicap, chiffre qui comprend les personnes atteintes de problèmes de santé mentale, en particulier d'autisme, et que leur taux de chômage est au moins deux fois plus élevé que le taux chez les personnes non handicapées; considérant que les personnes handicapées constituent un groupe vulnérable, dont le taux de pauvreté est de 70 % supérieur à la moyenne; considérant que le taux d'emploi des personnes handicapées n'est que de 45 % environ, alors qu ...[+++]

B. whereas over 80 million people, or around 16 % of the European Union's total population, are living with disabilities – including people with mental health problems, with special regard to autism – and their rate of unemployment is at least twice as high as that of people without disabilities; whereas people with disabilities constitute a vulnerable group, among whom the rate of poverty is 70 % higher than average; whereas the rate of employment for people with disabilities is only around 45 %, while high-quality jobs ensure economic independence and foster personal achieveme ...[+++]


Sur un total d’environ 30 milliards de garantie qui est prévu, cela représenterait une perte de ressources pour le budget de l’Union entre 30 et 100 millions d’euros, et je ne comprends pas non plus, Monsieur le président du Parlement, pourquoi la Commission du contrôle budgétaire, dont c’est la compétence d’examiner les questions de la Banque européenne d’investissement, n’a pas été saisie pour avis sur cette ...[+++]

Of a total planned guarantee of approximately EUR 30 billion, that would represent a loss of resources of between EUR 30 and 100 million for the Union’s budget. Nor do I understand, Mr President, why the Committee on Budgetary Control, under whose remit European Investment Bank issues fall, has not been referred to for its opinion on this issue of the guarantee granted to the Bank.


Les entreprises et les consommateurs devraient débourser environ 60 milliards d’euros par an pour le plan climat. Pour mon pays, la Belgique, cela représenterait 2 milliards d’euros par an et, globalement, au moins 200 euros par habitant.

Companies and consumers would have to cough up about EUR 60 billion a year for the climate plan, which for my country, Belgium, would work out at EUR 2 billion a year, and globally at at least EUR 200per citizen.


Cela représenterait environ 50 % des exploitations en Pologne.

In Poland that would be approximately 50% of holdings.


Selon les estimations, environ quatre cents personnes décèdent chaque année en Europe dans ces circonstances, la plupart d'entre elles étant des usagers vulnérables tels que les cyclistes, les motocyclistes et les piétons.

It is estimated that every year about 400 people in Europe are killed in such circumstances, most of them being vulnerable road users such as cyclists, motorcyclists and pedestrians.


Transport aérien : avec environ quatre millions de passagers par an sur les liaisons régulières, le marché Brésil-UE du transport aérien revêt une importance capitale en permettant de relier les personnes et les entreprises de l'Union européenne et du Brésil.

Air Transport : With about four million annual passengers on scheduled flights, the Brazil-EU air transport market is of crucial importance to link people and businesses between the EU and Brazil.


Environ un accident sur quatre peut être relié à la consommation d'alcool, et au moins 10 000 personnes meurent chaque année dans des accidents liés à l'alcool sur les routes de l'Union européenne.

About one accident in four can be linked to alcohol consumption, and at least 10 000 people are killed in alcohol-related road accidents in the EU each year.


Environ un accident sur quatre peut être imputé à la consommation d'alcool, et au moins 10 000 personnes meurent chaque année dans des accidents liés à l'alcool sur les routes de l'Union européenne.

Approximately one accident in four can be linked to alcohol consumption, and at least 10 000 people are killed in alcohol-related road accidents in the EU each year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre personnes cela représenterait environ ->

Date index: 2022-07-09
w