Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quatre officiers avaient déjà " (Frans → Engels) :

D. considérant que, le 15 décembre 2015, le gouvernement colombien et les FARC ont conclu un accord sur les réparations aux victimes du conflit armé, qui s'ajoute aux accords auxquels ils avaient déjà abouti sur quatre autres volets clés (la réforme agraire, la participation politique des rebelles, la problématique du trafic de drogue et la justice transitionnelle); que les deux parties ont fixé au 23 mars 2016 l'échéance pour la signature d'un document final;

D. whereas on 15 December 2015 the Government of Colombia and FARC reached a deal on reparations for victims of the armed conflict, having earlier reached agreement on four other key topics (land reform, political participation of the rebels, the problem of drug trafficking, and transitional justice); whereas the two sides have set a deadline of 23 March 2016 for the signing of a final document;


Cela fait suite à la décision de la Banque d’Italie de décréter, en vertu des règles de l'UE en matière de redressement et de résolution des banques, la résolution des quatre banques, qui avaient déjà été placées sous administration spéciale.

This follows the decision of the Bank of Italy to put the four banks, all of which had already been under special administration, into resolution in line with EU rules on Bank Recovery and Resolution.


Dans le protocole d'accord conclu entre l'Espagne et les pays de la zone euro en juillet 2012, les quatre banques constituaient un groupe spécifique – dit «groupe 1» - car elles étaient contrôlées par le fonds espagnol de restructuration ordonnée des établissements bancaires (FROB) et avaient déjà bénéficié de fonds publics.

In the MoU concluded between Spain and the euro area countries in July 2012, the four banks were identified as a specific group – so-called "group 1" – as they were controlled by the Spanish Fund for Orderly Bank Restructuring (FROB) and had already received state aid.


B. considérant que le 2 octobre, les autorités russes ont coupé toutes les liaisons terrestres, aériennes et maritimes avec la Géorgie, notamment les communications postales, bien que les quatre officiers avaient déjà été remis la veille à l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et qu'ils sont maintenant rentrés en Russie;

B. whereas on 2 October 2006 the Russian authorities cut off all land, air and sea links with Georgia, including mail communications, although the four officers had already been released to the OSCE the day before and are now back in Russia,


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


La boucle distinctive sur le galon supérieur des officiers de la marine évoque peu de chose pour certains Canadiens, mais elle a une signification importante pour ceux qui servent actuellement dans la marine et qui avaient déjà porté la boucle d'officier pendant des décennies passées au service de leur pays.

The distinctive loop on the upper stripe of naval officers means little to some Canadians, but it means a great deal to those who currently serve in the navy and who had previously worn the executive curl for decades in the service of their country.


Après avoir évalué la législation existante et les procédures en cours, la Commission européenne a présenté quatre paquets de propositions, couvrant 225 actes législatifs devant être adaptés à la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle (26 autres actes législatifs avaient déjà été couverts par des propositions législatives séparées et traités par les commissions parlementaires respectives).

Following the screening of the existing legislation and on-going procedures, the European Commission presented four package proposals, covering 225 legislative acts to be adapted to the new regulatory procedure with scrutiny (26 other acts were earlier covered by separate legislative proposals and dealt with by respective Parliament committees).


Parmi les 12 actes qui restaient sur la liste du Parlement, il s'est avéré que six avaient déjà été alignés, que l'un d'entre eux ne se prêtait pas à l'alignement car il n'était pas couvert par la codécision, qu'un autre avait été adopté après l'existence de la nouvelle procédure de comitologie et que les quatre derniers (de l'avis de la Commission) ne contenaient pas de dispositions relevant de la procédure de réglementation avec contrôle.

Among the remaining 12 acts from the Parliament's list, six were found to have already been aligned, one act not suitable for alignment to RPS as not being covered by codecision, one act adopted after the new comitology procedure was available, and four acts not containing (in the view of the Commission) provisions falling under the regulatory procedure with scrutiny.


Le comportement de notre ancienne présidente, Mme Fontaine, était particulièrement regrettable: tout d’abord en janvier 2001, lorsque j’ai demandé une déclaration condamnant la grâce de 15 officiers de police tortionnaires qui avaient déjà été condamnés en Espagne, la présidente a exigé que l’orateur se taise.

Particularly regrettable was the behaviour of our former President, Mrs Fontaine, firstly in January 2001, when I asked for a statement against the pardon of 15 police torturers who had already been sentenced in Spain.


I. AIDE ALIMENTAIRE ET HUMANITAIRE. En ce domaine, la Communauté européenne poursuit avec succès les quatre opérations d'approvisionnement de l'ex-U.R.S.S. et dont le Conseil européen de décembre 1990 avait marqué le départ. 1. La première opération de 25O Mécus Décidée lors du Conseil européen de Rome en décembre 1990, cette opération d'aide alimentaire avait conduit à livrer dès le printemps 1992 88.000 Tonnes de produits alimentaires dont environ 45.OOO Tonnes avaient déjà atteint leur destinataire en avril 19 ...[+++]

I. FOOD AND HUMANITARIAN AID The European Community is successfully carrying out four operations to supply such aid to the former Soviet Union launched at the December 1990 European Council. 1. The first operation: ECU 250 million This food aid operation was approved at the Rome European Council in December 1990 and led to the supply, from the spring of this year, of 88 000 tonnes of food products, of which around 45 000 had already arrived in April.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre officiers avaient déjà ->

Date index: 2020-12-16
w