Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quasi illimitées qu'offre " (Frans → Engels) :

Le programme WiFi4EU donnera aux communautés locales les moyens de fournir de la connectivité aux citoyens, afin que ces derniers puissent profiter pleinement des possibilités illimitées qu'offre le numérique.

Thanks to the WiFi4EU programme, local communities will be empowered to bring connectivity closer to citizens, allowing them to fully benefit from the endless opportunities of digitisation.


L’internet — et, en particulier, les médias sociaux — offre des possibilités sans précédent et quasi illimitées de diffusion des connaissances et des idées.

The internet — and social media in particular — offer unprecedented, almost limitless opportunities in terms of sharing knowledge and ideas.


Par souci de cohérence, il y a lieu de ne pas étendre les préférences tarifaires octroyées au titre du régime général aux pays en développement bénéficiant d’un régime d’accès préférentiel au marché de l’Union qui leur offre au moins le même niveau de préférences tarifaires que le schéma pour la quasi-totalité des échanges.

For the sake of consistency, the tariff preferences granted under the general arrangement should not be extended to developing countries which are benefiting from a preferential market access arrangement with the Union, which provides at least the same level of tariff preferences as the scheme for substantially all trade.


Ces actions visent à stimuler l'utilisation et l'offre du financement par l'apport de fonds propres et par l'emprunt, ce qui peut comprendre le financement d'amorçage, le financement par des investisseurs individuels et le financement en quasi-fonds propres, en fonction de la demande du marché mais en excluant le démembrement des actifs.

Such actions shall aim to stimulate the take-up and supply of both equity and debt finance, which may include seed funding, angel funding and quasi-equity financing subject to market demand but excluding asset stripping.


R. considérant que l'application quasi illimitée des nanotechnologies à des secteurs aussi variés que l'électronique, le textile, le biomédical, les produits de soin, les produits d'entretien, l'agroalimentaire ou l'énergie, rend impossible la mise en place d'un cadre réglementaire unique au niveau communautaire,

R. whereas the almost infinite application of nanotechnologies to such diverse sectors as electronics, textiles, biomedicals, personal care products, cleaning products, food or energy makes it impossible to introduce a single regulatory framework at Community level,


H. considérant que l'application quasi illimitée des nanotechnologies à des secteurs aussi variés que l'électronique, le textile, le biomédical, les produits de soin, les produits d'entretien, l'agroalimentaire ou l'énergie, rend impossible la mise en place d'un cadre réglementaire unique au niveau communautaire,

H. whereas the almost infinite application of nanotechnologies to such diverse sectors as electronics, textiles, biomedicals, personal care products, cleaning products, food or energy makes it impossible to introduce a single regulatory framework at Community level,


Votre rapporteur estime que la mobilité individuelle est l'une des réalisations les plus importantes du siècle dernier, qui offre des possibilités quasi illimitées dans la vie quotidienne, l'emploi et le tourisme.

Your Rapporteur believes that individual mobility is one the greatest achievements of the last century, offering trillions of possibilities in every day life, employment and tourism.


D'un point de vue scientifique, les cellules souches embryonnaires présentent l'avantage d'une multiplication quasi-illimitée en laboratoire.

Embryonic stem cells have the advantage from a scientific point of view that they can be reproduced almost indefinitely in the laboratory.


Jusqu'à présent, face aux possibilités quasi illimitées qu'offre l'Internet, la société et l'État n'ont pu que faiblement contrer ces agissements illégaux, notamment parce que le cyberespace ne connaît ni État, ni frontières géographiques ou politiques et que son attrait réside justement dans son accessibilité universelle.

When seen against its virtually unlimited potential, society and the state have thus far had very little at their disposal to counter illegal activity on the Internet, in particular since cyberspace has no states or geographical and political borders and its alluring feature is its worldwide accessibility.


En effet, alors que l'enseignement exige qualité et cohérence de l'information, Internet donne accès à une quantité quasi-illimitée d'informations d'intérêts divers qu'il est donc nécessaire de trier.

Whereas education requires high-quality, consistent information, the Internet gives access to a virtually unlimited amount of information of varying interest, which therefore has to be sorted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quasi illimitées qu'offre ->

Date index: 2021-06-20
w