Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quantités encore quand " (Frans → Engels) :

Quand l'expérience s'est terminée—nous nous étions en fait trompées dans notre expérience et avions consommé 13 onces d'alcool en 35 minutes, ce que nous n'avions pas l'intention de faire—Jennifer soufflait encore 0,09, soit juste un peu plus que la limite de 0,08, même si elle avait consommé la quantité d'alcool équivalente.

At the point at which the experiment was over—we actually made an error in our experiment and consumed 13 ounces of alcohol in 35 minutes, which we didn't intend to do—Jennifer still blew .09, just barely over the .08 limit even though she had consumed that amount of alcohol.


Je vous soumets respectueusement, même si la promesse est pour dans 20 ou 30 ans, que la fusion pourrait quand même arriver à point nommé, parce qu'avant de sortir des perturbations climatiques que l'on connaît, on devra encore réduire considérablement la quantité de CO qu'il y a dans l'air.

I respectfully submit that, even if results aren't expected for 20 or 30 years, fusion might come on line at just the right time because, to get out of the atmospheric disturbances we are experiencing now, we are going to have to reduce the amount of CO in the air considerably.


– (LT) La crise économique récente a soulevé nombre de questions auxquelles il est urgent que nous répondions, et a montré que, quand bien même l’Union européenne possède quantité d’instruments de coordination des politiques économiques, on n’a pas encore exploité leur plein potentiel et le système de gestion actuel présente des lacunes significatives.

– (LT) The recent economic crisis has raised many questions, which we urgently need to answer, and has shown that although the European Union does have numerous economic policy coordination instruments, hitherto, they have not been used fully and the existing management system has significant gaps.


(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] dis ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departments have tested their pandemic plan, (ii) what departments operationalized their plans or part of their ...[+++]


Dans l’agriculture, le contexte du marché serait inadapté, parce que les agriculteurs produisent en plus grandes quantités encore quand les prix sont bas.

In agriculture, the market is said to be inappropriate because farmers allegedly produce even more if prices are lower.


En fait, j'ai probablement peu de choses à ajouter à cela, sauf pour souligner qu'heureusement, il n'y a plus la crise majeure de pénurie de denrées de base que j'ai observée quand je suis arrivé à Bagdad en 1997, même si la qualité et même la quantité laissent encore à désirer pour la majorité des Iraquiens.

In fact, there's probably little for me to add, except to underline that basic food, happily, is no longer the critical crisis issue that it was when I arrived in Baghdad in 1997, although quality and even quantity are still wanting for the majority of Iraqis.


Cette décision n'a pas été prise parce qu'un nombre important de détails font encore l'objet de discussions, notamment la quantité d'arbres à abattre, la question de savoir si les arbres qui n'ont pas été infestés seront quand même coupés à titre de mesure préventive, les préoccupations liées à la sécurité publique si ces arbres sont coupés pendant la saison touristique, les préoccupations liées à la coupe des arbres lorsqu'il est ...[+++]

The decision has not been made because a number of important details are still under discussion. These include the volume of trees to be cut down, whether or not trees that have not been infested will be cut down as a precautionary measure, concerns about public safety if trees are cut during the peak tourist season, concerns about cutting down trees while the beetles may not be dormant, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantités encore quand ->

Date index: 2024-02-20
w