Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quantités devaient s'ajouter » (Français → Anglais) :

Selon la quantité de cibebas ajoutés, le Tokajský výber sera divisé en 3 à 6 putňový.

According to the amount of added cibebas, the Tokajský výber shall be divided into 3 to 6 putňový.


Il a ajouté que les travaux devaient s'effectuer « sur la base de la méthode ouverte de coordination et dans une perspective mondiale », et que les Pays Candidats devaient être impliqués.

It indicated that work should be carried out "in the framework of the open method of coordination and in a worldwide perspective" and that the Applicant Countries should be involved.


5. Lorsque les équipements sont préchargés en gaz à effet de serre fluorés ou en sont tributaires et que des gaz de ce type peuvent être ajoutés en dehors du site de production sans que la quantité totale en résultant n'ait été définie par le fabricant, l'étiquette indique la quantité chargée sur le site de production ou la quantité pour laquelle les équipements sont conçus et comporte un espace pour la quantité qui sera ajoutée en dehors de l'installation de production ainsi que pour la quantité totale de gaz à effet de serre fluorés ...[+++]

5. When equipment is pre-charged with, or when its functioning relies upon, fluorinated greenhouse gases and such gases may be added outside the manufacturing site and the resulting total quantity is not defined by the manufacturer, the label shall contain the quantity charged at the manufacturing site, or the quantity for which it is designed, and shall provide space on the label for the quantity added outside the manufacturing site as well as for the resulting total quantity of fluorinated greenhouse gases.


2. Aux fins du paragraphe 1, point b), la quantité de combustible ou de matière transformée au cours de la période de déclaration est calculée en déduisant de la quantité de combustible ou de matière achetée au cours de la période de déclaration la quantité de combustible ou de matière exportée hors de l’installation, et en y ajoutant la quantité de combustible ou de matière en stock au début de la période de déclaration, moins la quantité de combustible ou de matière en stock à la fin de la période de déclaration.

2. For the purposes of point (b) of paragraph 1, the quantity of fuel or material processed during the reporting period shall be calculated as the quantity of fuel or material purchased during the reporting period, minus the quantity of fuel or material exported from the installation, plus the quantity of fuel or material in stock at the beginning of the reporting period, minus the quantity of fuel or material in stock at the end of the reporting period.


5.1 Denrées ou ingrédients alimentaires avec adjonction de phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol | 1) la mention «contient des stérols végétaux ajoutés» ou «contient des stanols végétaux ajoutés» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la denrée alimentaire; 2) la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 grammes ou 100 millilitres de la denrée alimentaire en question) est indiquée dans la liste des ingrédients; 3) il est signalé que la denrée al ...[+++]

5.1 Foods or food ingredients with added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters | (1) ‘with added plant sterols’ or ‘with added plant stanols’ in the same field of vision as the name of the food; (2) the amount of added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters content (expressed in % or as g of free plant sterols/plant stanols per 100 g or 100 ml of the food) shall be stated in the list of ingredients; (3) a statement that the food is intended exclusively for people who want to lower their blood cholesterol level; (4) a statement that patients on cholesterol lowering medication should only consume the product under medical supervision; (5) an easily visible statement that the food ma ...[+++]


e bis) à être livrés à un établissement de recherche et développement, à un laboratoire ou à un service administratif agréés, ou à toute autre partie agréée à des fins de contrôle de la qualité, d'examen liminaire préalable à la commercialisation ou de vérification quant à d'éventuelles contrefaçons, à condition que les produits concernés ne soient pas considérés comme étant en quantités commerciales, étant ajouté que:

(ea) delivery to an approved research and development facility, laboratory, government department or other approved party for the purpose of quality testing, pre-market introductory examination and verification for possible counterfeiting, provided that the goods involved are not deemed to be in commercial quantities, where:


Dans une déclaration commune du 31 mai 2001 relative au Fonds mondial, le Conseil (développement) et la Commission soulignaient que les contributions au Fonds devaient s'ajouter aux ressources disponibles.

In a Joint Declaration of 31 May 2001, concerning the Global Fund, the Council (Development) and the Commission stated "It is emphasised that contributions to the Fund should be additional to existing resources".


J'ai estimé qu'il était étrange qu'à cet égard également, elle soit basée uniquement sur l'article 29 du traité sur l'Union européenne, alors qu'il me semble que les articles 30, paragraphe 1, et 34, paragraphe 2, point c), devaient être ajoutés.

I found it quite odd that there also it was based only on Article 29 of the Treaty of the European Union when it seems to me that both Articles 30(1) and 34(2)(c) needed to be added.


Si des restrictions en matière de transport des députés devaient s'ajouter aux mauvaises liaisons aériennes de et vers Strasbourg, cela constituerait des inconvénients majeurs supplémentaires pour le lieu de travail des institutions qu'est Strasbourg.

If, in addition to poor flight connections to and from Strasbourg, further restrictions are imposed on Members via the travel office, Strasbourg will become an even less attractive location.


Je voudrais rappeler à ce propos les gros problèmes que nous avons rencontrés ici en décidant du pacte de stabilité et de croissance et rappeler aussi qu'il y avait de grands points d'interrogation pour savoir si les investissements en formation devaient être ajoutés au déficit budgétaire.

I would like to recall the difficulties we had in agreeing the Stability and Growth Pact here at all, and that there was a big question mark hanging over whether investment in education should be added to the budget deficit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantités devaient s'ajouter ->

Date index: 2025-02-06
w