(d) la quantité du produit raisonnablement susceptible d'être consommée apporte une quantité non négligeable du nutriment ou d'une autre substance sur laquelle porte l'allégation, telle que définie dans la législation communautaire ou, en l'absence de dispositions de ce genre, en quantité suffisante pour produire l'effet nutritionnel ou lié à la santé affirmé, tel qu'établi par les connaissances scientifiques généralement admises;
(d) the quantity of the product that can reasonably be expected to be consumed provides a significant quantity of the nutrient or other substance to which the claim relates, as defined in Community legislation or, where such rules do not exist, in a significant quantity that will produce the nutritional or health effect claimed as established by generally accepted scientific knowledge;