Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quant au dors 94-439 » (Français → Anglais) :

Quant au DORS/94-643 Règlement sur le jaugeage; au DORS/95-372 Règlement correctif, 1995-2 (ministère des Transports); au DORS/94-377 Statut administratif sur les tarifs du port de Thunder Bay Modification; au DORS/95-426 Règlement sur les effluents des établissements de transformation de la pomme de terre Modification; au DORS/95-427 Règlement sur le mercure des effluents de fabriques de chlore Modification; au DORS/95-428 Règlement sur les effluents de l'industrie de la viande et de la volaille Modification; au DORS/95-429 Règlement sur les effluents liquides des mine ...[+++]

On SOR/94-643 Tonnage Regulations; SOR/95-372 Miscellaneous Amendments Regulations (Department of Transport) 1995-2; SOR/94-377 Thunder Bay Harbour Tariff By-law, amendment; SOR/95-426 Potato Processing Plant Liquid Effluent Regulations, amendment; SOR/95-427 Chlor-Alkali Mercury Liquid Effluent Regulations, amendment; SOR/95-428 Meat and Poultry Products Plant Liquid Effluent Regulations, amendment; SOR/95-429 Metal Mining Liquid Effluent Regulations, amendment; SOR/96-439 North Fraser Harbour Commission By-law, amendment; SO ...[+++]


Les directives 75/442/CEE et 91/689/CEE contiennent des dispositions générales de base pour tous les déchets et déchets dangereux; la directive 1999/31/CE concerne le traitement spécifique de mise en décharge; les directives 75/439/CEE, 86/278/CEE et 94/62/CE prévoient quant à elles des exigences applicables à des flux spécifiques de déchets (huiles usagées, boues d'épuration, déchets d'emballage) qui présentent tous des caractéristiques différentes et posent des problèmes de gestion spécifiques.

Directives 75/442/EEC and 91/689/EEC lay down general basic provisions for all waste and hazardous waste; Directive 1999/31/EC deals with one specific treatment method – landfilling; and Directives 75/439/EEC, 86/278/EEC and 94/62/EC set out requirements for specific waste streams – waste oils, sewage sludge and packaging waste – each with different characteristics and management issues.


Quant au DORS/94-439 — Règlement sur le camping dans les parcs nationaux — Modification et le DORS/94-512 — Règlement général sur les parcs nationaux — Modification, il est convenu que les coprésidents écrivent au ministre d'Environnement Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/94-439 — National Parks Camping Regulations, amendment; and SOR/94-512 — National Parks General Regulations, amendment, it was agreed that the joint chairs correspond with the Minister of Environment Canada with respect to certain comments made by the committee.


DORS/94-439 — RÈGLEMENT SUR LE CAMPING DANS LES PARCS NATIONAUX — MODIFICATION DORS/94-512 — RÈGLEMENT GÉNÉRAL SUR LES PARCS NATIONAUX — MODIFICATION DORS/2000-183 — RÈGLEMENT CORRECTIF VISANT LA MODIFICATION ET L'ABROGATION DE CERTAINS RÈGLEMENTS, 1999-2 (AGENCE CANADIENNE D'INSPECTION DES ALIMENTS) DORS/2002-76 — RÈGLEMENT SUR LES ACTIVITÉS EN MER DANS LE PARC MARIN DU SAGUENAY—SAINT LAURENT La coprésidente (Mme Charlton) : Commençons immédiatement par les articles spéciaux à l'ordre du jour.

SOR/94-439 — NATIONAL PARKS CAMPING REGULATIONS, AMENDMENT SOR/94-512 — NATIONAL PARKS GENERAL REGULATIONS, AMENDMENT SOR/2000-183 — REGULATIONS AMENDING AND REPEALING CERTAIN REGULATIONS ADMINISTERED AND ENFORCED BY THE CANADIAN FOOD INSPECTION AGENCY, 1999-2 (MISCELLANEOUS PROGRAM) SOR/2002-76 — MARINE ACTIVITIES IN THE SAGUENAY-ST. LAWRENCE MARINE PARK REGULATIONS The Joint Chair (Ms. Charlton): Let's jump right in, starting with the Special Agenda Item.


Pour ce qui est du DORS/94-439 — Règlement sur le camping dans les parcs nationaux — Modification; du DORS/ 94-512 — Règlement général sur les parcs nationaux — Modification; du DORS/2000-183 — Règlement correctif visant la modification et l'abrogation de certains règlements, 1999-2 (Agence canadienne d'inspection des aliments) et du DORS/2002-76 — Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay—Saint-Laurent, le comité examine une ...[+++]

In the matter of SOR/94-439 — National Parks Camping Regulations, amendment; SOR/94-512 — National Parks General Regulations, amendment; SOR/2000-183 — Regulations Amending and Repealing Certain Regulations Administered and Enforced by the Canadian Food Inspection Agency, 1999-2 (Miscellaneous Program) and SOR/ 2002-76 — Marine Activities in the Saguenay-St.


DORS/94-439 — RÈGLEMENT SUR LE CAMPING DANS LES PARCS NATIONAUX — MODIFICATION DORS/94-512 — RÈGLEMENT GÉNÉRAL SUR LES PARCS NATIONAUX — MODIFICATION DORS/2000-183 — RÈGLEMENT CORRECTIF VISANT LA MODIFICATION ET L'ABROGATION DE CERTAINS RÈGLEMENTS 1999-2 (AGENCE CANADIENNE D'INSPECTION DES ALIMENTS) La coprésidente (Mme Charlton) : Ces dispositions établissent les droits à payer dans les deux lois et la façon dont elles doivent s'appliquer concurremment n'est pas encore clarifiée.

SOR/94-439 — NATIONAL PARKS CAMPING REGULATIONS, AMENDMENT SOR/94-512 — NATIONAL PARKS GENERAL REGULATIONS, AMENDMENT SOR/2000-183 — REGULATIONS AMENDING AND REPEALING CERTAIN REGULATIONS ADMINISTERED AND ENFORCED BY THE CANADIAN FOOD INSPECTION AGENCY, 1999-2 (MISCELLANEOUS PROGRAM) The Joint Chair (Ms. Charlton): These are fee-setting provisions under two acts, and it is still not clear how they will operate together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quant au dors 94-439 ->

Date index: 2025-02-06
w