Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand les Canadiens vont-ils récupérer leur argent?
Quand vont-ils récupérer notre argent?

Vertaling van "quand vont-ils récupérer notre " (Frans → Engels) :

Quand vont-ils récupérer notre argent?

When will they get our money back?


Combien d'autres sénateurs complexes le premier ministre cache-t-il, et quand va-t-il récupérer notre argent?

How many more complex senators is the Prime Minister hiding and when will he get our money back?


Quand les conservateurs vont-ils appuyer toutes les régions du Canada, et quand vont-ils appuyer notre secteur forestier?

When will the Conservatives support every part of Canada and support us in our forest sector?


Mes enfants ne vont pas à l’école; je n’ai pas de passeport; nous sommes coincés dans un camp de réfugiés; pourquoi nous parlez-vous d’un problème institutionnel mineur quand vous auriez pu faire quelque chose pour résoudre notre problème?» Voilà qui ternira l’image de la Présidence belge.

My kids are not going to school; I do not have a passport; we are stuck in a refugee camp; why are you talking about a minor institutional problem when you could have done something to help our problem?’ This will tarnish the Belgian Presidency.


Quand les Canadiens vont-ils récupérer leur argent?

When will Canadians get their money back?


Nous n’arrivons pas à convaincre une partie de cette Assemblée, mais aussi la Commission, qu’il serait quand même nécessaire – avant de nous demander à nous, Parlement européen, notre avis sur des questions qui vont influencer directement la vie des gens là-bas – que leurs parlements puissent d’abord se prononcer.

We are not managing to convince part of this House, but also the Commission, that it would really be necessary for their parliaments to have their say first, before asking us – the European Parliament – our opinion on issues that will directly affect the lives of people down there.


Qu’allons-nous faire quand les Américains vont vendre leurs 4x4 énergivores, subventionnés et dopés et par un dollar en baisse, sur notre marché, qui est également agressé par des véhicules bas de gamme, provenant de Turquie, d’Inde ou de Chine?

What are we going to do when the Americans, as the dollar is falling, sell their gas-guzzling, subsidised and highly promoted 4x4s on our market, which is also under siege from bottom-of-the-range vehicles from Turkey, India and China?


Le fait qu’ils ne doivent pas absolument partager leurs avis a un rapport avec la manière dont chacun souligne la nécessité d’adhérer au pacte ainsi qu’avec notre besoin d’avoir des règles, sans que l’efficacité d’un tel pacte soit claire ne traitant que de sanctions quand les choses vont mal ou ne prévoyant aucune disposition relative au rôle de la Commission lorsque tout se passe bien.

The fact that they do not absolutely have to agree in their assessments has something to do with the way in which everyone stresses the need for the Pact to be adhered to and our need for rules, without it being clear how effective a pact of this kind can be when it deals only with sanctions for when things are going badly and makes no provision for the Commission to have a role when things are going well.


Est-ce que les dispositions dans cette loi vont permettre à notre gouvernement de récupérer de l'information autre que les listes de M. Falciani et les centaines de millions de dollars, pour ne pas dire les milliards, qui ont été cachés à notre gouvernement?

Will this legislation enable our government to gather information — other than Mr. Falciani's lists — and recover the hundreds of millions — perhaps even billions — of dollars that have been hidden from our government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand vont-ils récupérer notre ->

Date index: 2022-01-12
w