Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand un seul député néo-démocrate " (Frans → Engels) :

La démocratie est en vigueur ici à la Chambre des communes. Mais quand un seul député néo-démocrate se lève plusieurs jours en cette Chambre pour débattre de ce projet de loi en début d'étude, ne laissant que quelques minutes de temps de réponse au Parti libéral et aucun temps de parole pour permettre aux autres députés indépendants de s'y objecter, je me demande aussi si les délais ne servent en fait qu'à faire de l'obstruction.

Democracy is alive and well here in the House of Commons, but when one single NDP member took several days in the House to debate this bill when it was first introduced, leaving only a few minutes for the Liberal Party to respond and no time for other, independent members to raise any objections, I also wonder if the delay amounts to nothing more than a filibuster.


Les électeurs ont tourné le dos aux conservateurs, qui ont causé des pertes d'emplois et mal géré les finances. Même la visite du chef de l'opposition, vendredi dernier, n'a pas réussi à convaincre les électeurs d'élire ne serait-ce qu'un seul députéo-démocrate à l'Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

The Conservatives' record of job losses and financial mismanagement turned voters away from them, and even the visit of the Leader of the Opposition last Friday could not prevent the NDP from being shut out of the New Brunswick legislature.


Je n'ai pas entendu un seul députéo-démocrate affirmer cela.

I have not heard any New Democratic members come forward with that.


Pourtant, je ne me souviens pas qu'un seul députéo-démocrate ait parlé de l'importance des infrastructures lorsque nous avons présenté le Plan d'action économique du Canada.

I do not remember any NDP members standing up for infrastructure when we brought in Canada's economic action plan.


Il n'y a qu'un seul députéo-démocrate qui fait partie de ce comité.

There is only one member on that committee from the NDP.


Les députés européens adhèrent en masse à des campagnes pour les cyclistes et le bien-être des chevaux, mais quand il s’agit de faire campagne pour alléger le fardeau administratif des petites entreprises, seul un tiers d’entre nous se manifeste, et il n’y avait qu’une seule signature du Labour britannique.

MEPs flock to sign up to campaigns for cyclists and horse welfare, but when it came to campaigning to cut red tape for small businesses, only a third of us joined in and there was only one UK Labour signature.


– (EL) Le soutien exprimé en faveur de M. Barroso par les députés européens conservateurs, libéraux et sociaux-démocrates fait suite à sa désignation à l’unanimité en tant que seul candidat commun de tous les gouvernements de l’Union européenne, qu’ils soient néoconservateurs ou sociaux-démocrates.

– (EL) Support for Mr Barroso from the conservative, liberal and social democrat MEPs follows his unanimous designation as the only common candidate of all the governments of the EU, both neo-conservative and social democrat.


Je suis donc d’accord avec les rapports dont nous discutons, et je suis d’accord avec mes collègues députés quand ils soulignent qu’il n’est pas démocratique que le récif d’un seul référendum puisse faire échouer tout le navire européen, ou qu’un chef d’État s’imagine qu’il est le seul à marcher en mesure et que l’opinion des 26 autres États est sans importance.

Therefore I agree with the reports being debated and I agree with my fellow Members, who stress that it is not very democratic if the rock of one referendum can wreck the whole European ship, if one state leader can imagine that he is the only one marching in step and the opinion of the other 26 states is of no consequence.


Mais vous, les députés du groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates Chrétiens) et des Démocrates Européens, allez maintenant avoir l’occasion de mettre en pratique ce que vous avez dit, M. Lehne, quand vous m’avez attaqué pour avoir dit quelque chose d’erroné – j’ai pu me tromper.

However, you, the members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, could now demonstrate whether you will put into practice what you, Mr Lehne, have said when you attacked me for saying something wrong – I may have been mistaken.


- (DE) Monsieur le Président, je pense qu’il est important de signaler que ce n’était pas moi seule, mais bien tous les députés du parti populaire autrichien au sein du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens qui ont finalement rejeté le rapport de Roo.

– (DE) Mr President, I think it is important to point out that it was not I alone but all the members of the Austrian People’s Party in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who ultimately rejected the de Roo report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand un seul député néo-démocrate ->

Date index: 2025-06-20
w