Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand stephen harper » (Français → Anglais) :

Monsieur Taylor, quand Stephen Harper était président de la National Citizens Coalition, lorsqu'une question était débattue au Parlement, ne réclamait-il pas une plus grande responsabilisation, une meilleure ouverture et une transparence accrue, comme le réclame le projet de loi C-461?

Mr. Taylor, when Stephen Harper was president of the National Citizens Coalition, if a matter became before Parliament, wouldn't he be calling for more accountability and more openness and transparency, as is in Bill C-461?


Si le ministre est trop occupé à essayer d'être l'ami de tout le monde et s'il ne dirige pas son ministère comme il le devrait pour garantir la sécurité des Canadiens, quand Stephen Harper le congédiera-t-il pour le remplacer par une personne qui fera son travail?

If the minister is too busy trying to be everyone's friend and not properly running his department to ensure the safety of Canadians, when will Stephen Harper be firing this minister and putting in place someone who will do the job?


Quand le premier ministre Stephen Harper m'a demandé de siéger au Sénat, il m'a donné la possibilité d'être la voix du district régional du grand Vancouver au sein du gouvernement et de me joindre aux autres Britano- Colombiens, tels l'honorable sénateur Richard Neufeld, l'ancien ministre de l'Énergie, des Mines et des Ressources pétrolières de la Colombie-Britannique, et l'honorable sénateur Larry Campbell, l'ancien maire de Vancouver qui a eu mon vote, je dois le dire.

In asking me to serve in the Senate of Canada, Prime Minister Stephen Harper created an opportunity for me to give Metro Vancouver a voice at the governing table and add to the collective voice of other British Columbians, including Honourable Senator Richard Neufeld, former British Columbia Minister of Energy, Mines and Petroleum Resources, and Honourable Senator Larry Campbell, the former Mayor of Vancouver, who, for the record, got my vote.


Enfin, j'aimerais adresser des remerciements à Son Excellence la très honorable Michaëlle Jean, Gouverneure générale du Canada, pour avoir agréé et signé le décret de ma nomination, et au très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada, qui m'a causé toute une surprise quand il m'a appelée.

In closing, I would like to thank Her Excellency, the Right Honourable Michaëlle Jean, Governor General of Canada, for approving and signing my writ of summons, and the Right Honourable Stephen Harper, Prime Minister of Canada, who caught me completely by surprise when he called me.


Quand on a demandé une commission d'enquête publique à ce gouvernement, Stephen Harper lui-même nous a répondu, et c'est écrit sur son site, qu'il nommerait un commissaire lorsque le Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique aurait terminé ses audiences.

When we asked the government for a public inquiry, Stephen Harper himself told us—as it says on his site—that he would appoint a commissioner once the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics had completed its hearings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand stephen harper ->

Date index: 2021-06-25
w