Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand pourrons-nous enfin voir ce rapport?

Vertaling van "quand pourrons-nous inclure " (Frans → Engels) :

Nous ne pourrons y parvenir qu'à l'aide d'un cadre Schengen coordonné et unifié, qui devrait aussi inclure la Roumanie et la Bulgarie».

And we can only achieve this through a coordinated and united Schengen framework, which should include Romania and Bulgaria too".


Quand pourrons-nous enfin, nous les députés, en notre qualité de leaders ici à la Chambre, donner à la population un exemple de ce qu'est la responsabilité?

When will the time come when we as leaders in the House can demonstrate to the people that we are responsible?


Quand pourrons-nous être assurés que le premier ministre respecte la Loi constitutionnelle du Canada?

When can we be assured that the Prime Minister will obey the Constitution Act of Canada?


Quand pourrons-nous enfin voir ce rapport?

When can we expect that report?


D’où ma question, Monsieur le Commissaire: quand pourrons-nous inclure le système eSafety dans les véhicules professionnels, en particulier les véhicules agricoles?

I ask you, Commissioner, when will we be able to include the eSafety system in occupational vehicles, in particular agricultural vehicles?


D’où ma question, Monsieur le Commissaire: quand pourrons-nous inclure le système eSafety dans les véhicules professionnels, en particulier les véhicules agricoles?

I ask you, Commissioner, when will we be able to include the eSafety system in occupational vehicles, in particular agricultural vehicles?


Quand pourrons-nous juger que ces conditions n'ont pas été respectées?

What is the timeframe for meeting the conditions with respect to new troops and equipment?


Enfin, quand la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen pourront-ils se procurer de tels véhicules à l’hydrogène et quand pourrons-nous les installer dans nos garages afin de montrer l’exemple et de démontrer que l’Union européenne est bel et bien à la pointe du progrès en la matière?

Finally, when will the European Commission, the European Council and the European Parliament be able to get such hydrogen-powered automobiles and place them in our garages in an effort to set an example to others, and to demonstrate that the European Union is really leading the way in this field?


Nous pourrons seulement inclure ces services dans la réglementation européenne une fois que nous aurons amélioré le système de services au sein de l’UE.

We can only include these services in common European regulations once we improve the system of services in the European Union.


Le sénateur Andreychuk: Honorables sénateurs, quand pourrons-nous obtenir de l'aide?

Senator Andreychuk: Honourable senators, how quickly can we get it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand pourrons-nous inclure ->

Date index: 2021-06-04
w