Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand nous en avons discuté hier matin » (Français → Anglais) :

Mme Judy Wasylycia-Leis: J'aimerais parler des deux cas très particuliers dont nous avons discuté hier soir et ce matin.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: I'm addressing the two very specific circumstances we talked about last night and this morning.


Nos concitoyens attendent de notre part que nous menions ce débat – que nous faisions face à ces problèmes, et c’est exactement ce dont nous avons discuté ce matin.

This discussion is something which our citizens expect – that we should deal with these problems, and it is just this which we have been talking about since the morning.


C'est l'entente sur les heures de séance dont nous avons convenu, le sénateur Kinsella et moi, quand nous en avons discuté hier matin dans mon bureau.

That agreement relating to hours of sitting was reached between Senator Kinsella and me when we discussed the matter in my office yesterday morning.


Nous serions alors capables d'élaborer et de présenter ensuite un ensemble de mesures sensées (1110) M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, PCC): Monsieur le Président, je tiens d'abord à dire que le Parti conservateur appuie cette motion qui propose l'adoption du premier rapport du Comité permanent, dont nous avons discuté ce matin, La remise et l'élimination des droits de douane sur les intrants textiles: l'in ...[+++]

Then we can put it in a package that would make sense in moving forward (1110) Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, CPC): Mr. Speaker, I would like to start by saying that we in the Conservative Party support this motion for concurrence. This motion moves concurrence in the first report of the standing committee, as we have been debating this morning, “Duty Remission and the Zero-Rating of Tariffs on Textile Inputs: The Canadian Apparel Industry”.


“Nous avons discuté hier de l'importance de la relation économique transatlantique et de la manière dont nos succès tant individuels que partagés dépendront de notre coopération future”, a affirmé M. Evans.

"Yesterday, we discussed how important the transatlantic economic relationship is and how our individual and shared success will both depend on our future cooperative work," said Secretary Evans".


Toutefois, nous en avons discuté hier soir au sein de la commission et nous avons reconnu l'urgence.

Nonetheless, we discussed this in committee last night and we recognise the urgency.


Néanmoins, la commission regrette que cette proposition de règlement ait été présentée avant qu'il n'ait été discuté, pour les aspects ferroviaires, du deuxième paquet ferroviaire et, d'autre part, pour ce qui concerne les services d'intérêt général, dont nous avons discuté ce matin, il est évident qu'il eût été plus logique d'arrêter, au préalable, une directive-cadre sur les services d'intérêt général avant de devoir discuter de ces mêmes services d'intérêt général de façon sectorielle, dire ...[+++]

Nonetheless, the Committee regrets that this proposal for a regulation was presented before a discussion could be held. With regard to rail issues, the second railway package and also services of general interest, which we discussed this morning, it would clearly have been more logical to first adopt a framework directive on services of general interest before having to discuss the same services of general inte ...[+++]


Une distribution d’eau en quantité suffisante et de qualité ainsi qu’un assainissement approprié relèvent manifestement du principe de précaution, au sens le plus large, que nous avons discuté ce matin.

Adequate high-quality water supply and appropriate drainage are part, of course, of services of general interest in the broadest sense, such as we have been discussing this morning.


Et quand je dis que c'est là le point de vue de la Commission, j'inclus mon cher collègue Franz Fischler, qui est autrichien et qui, une fois encore, a fait preuve d'intégrité et d'indépendance, en tant que membre de la Commission européenne assermenté, en adhérant à la déclaration que nous avons faite hier matin.

And, when I say that the Commission took that view, I include my dear colleague Franz Fischler, who is from Austria; and who, once again, demonstrated his integrity and his independence as a Member of the European Commission, under oath, in being part of that statement that we made yesterday morning.


Quand nous en avons discuté au comité, nous avons soulevé la question de l'industrie du détail.

When we discussed it in committee we raised the issue of the retail industry.




D'autres ont cherché : avons discuté hier     particuliers dont nous     dont nous avons     nous avons discuté     matin     part que nous     discuté ce matin     quand nous en avons discuté hier matin     droits de douane     nous     nous avons     relation     soir au sein     nous en avons     avons discuté     dont nous     n'ait été discuté     sens     quand     déclaration que nous     avons faite hier     faite hier matin     quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand nous en avons discuté hier matin ->

Date index: 2025-01-23
w