Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand le détenu aura quitté " (Frans → Engels) :

Par conséquent, il se peut que les agents d’exécution de programmes considèrent que les choses se déroulent plutôt bien dans une séance en particulier, mais les agents correctionnels vont faire rapport des comportements observés quand le détenu aura quitté le programme.

So the program officer who might see things looking very well in this particular session, once they leave that particular program correctional officers will report on behaviour that they will see.


Je souhaite beaucoup de succès à mon collègue dans la carrière qu’il entreprendra quand il aura quitté la politique.

I wish my colleague well in the new career that he will follow once he leaves politics.


Permettez-moi de terminer mon intervention par une observation personnelle: jeudi, quand nous voterons pour le budget, cela fera un an que Loyola de Palacio – l'architecte de ce grand projet européen – nous aura quittés.

Let me end on a personal note: on Thursday when we vote on the budget, it will be a year since Loyola de Palacio – the architect of this great European project – passed away.


Quand il aura quitté la salle du Sénat, il y aura un débat.

Following his withdrawal from the Senate chamber there will be a debate.


Qu'est-ce qui aura changé dans trois ou quatre ans quand le détenu aura satisfait à toutes les conditions de l'ordonnance sans pour autant que celui-ci sache ce qu'il devra faire différemment?

What will have changed after, say, three or four years, when this detainee has met all the conditions of the control order and has not been aware of what the detainee has to do differently?


Dans mon rôle de député, ou quand j'aurai quitté la politique ou que la politique m'aura quitté, jamais je n'accepterai que des droits fondamentaux et démocratiques en matière de relations de travail soient foulés aux pieds.

In my role as a member of parliament, and even later on in life, I will never tolerate the violation of fundamental and democratic rights relating to labour relations, which is what this bill is doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand le détenu aura quitté ->

Date index: 2022-02-27
w