Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand des gens étaient inculpés " (Frans → Engels) :

Si vous vous arrêtez à ce chiffre, ce n'est pas beaucoup. Cependant, j'ai entendu dire à maintes reprises par des avocats, des thérapeutes et des juges qu'ils savaient quand les gens étaient passés par la médiation, car cela modifie leur comportement.

However, I have heard repeatedly from lawyers, therapists and judges who say that they know when people have been through mediation.


Le seul problème, c'est que l'expérience nous a appris que nous faisions du meilleur travail quand ces gens étaient avec nous pendant 21 jours.

The only problem there is that we, over long experience, found we could do a reasonable job with these people if we had them living with us for 21 days.


M. Joseph Maingot: Les choses ont certainement changé depuis le XVIIIe siècle en Angleterre quand des gens étaient jetés en prison pour avoir pêché dans l'étang d'un député dans sa circonscription.

Mr. Joseph Maingot: Certainly it's changed since the 18th century in England, when they put people in jail for fishing in a member's pond in his constituency.


Lorsque vous avez parlé de l’échange de jeunes gens, je me suis souvenu – et je crois, Mesdames et Messieurs, que nous pouvons en être fiers – que quand les perspectives financières étaient sur le point d’être convenues et qu’ils voulaient réduire radicalement les fonds consacrés aux échanges de jeunes, au programme Erasmus et à l’apprentissage tout au long de la vie, nous avions élevé la voix et dit: les perspectives financières ne porteront leurs fru ...[+++]

When you spoke of the exchange of young people, I remembered – and I believe, ladies and gentlemen, we can be proud of this – that when the Financial Perspective was to be agreed and they wanted to slash the funds for the exchanges of young people, the Erasmus Programme and life-long learning, we raised our voices and said: the Financial Perspective will produce results only if we increase rather than reduce the funds for young people to meet in order to create understanding and a sense of community in the European Union.


Quand mon pays vous envoie le procureur de Palerme, qui a inculpé MM. Andreotti, Muzotto et Contrada, qui a intenté cinq procès sur la base des révélations de repentis, et qui a perdu cinq procès sur cinq - les gens qu'il avait accusés ont été acquittés par la magistrature -, je m'interroge.

It makes me wonder when my country sends you the procurator of Palermo, who brought charges against Mr Andreotti, Mr Muzotto and Mr Contrada, who has tried five cases on the basis of the revelations of penitents, and who lost five cases out of five – the people he charged were acquitted in court.


- il faut quand même avoir du culot pour oser venir dire que l'Europe n'a pas besoin de directive pour lutter contre les discriminations. Les groupes visés sont les mêmes groupes, Mesdames et Messieurs, que ceux qui étaient emprisonnés au cours de la Seconde Guerre mondiale dans les camps, à savoir les gens d'une certaine conviction religieuse ; songez aux témoins de J ...[+++]

Groups which are in the firing line are those groups which peopled the concentration camps during the Second World War, namely people of certain religious beliefs, for example Jehovah’s witnesses.


Mais je dois dire qu'avant 2001, quand des gens étaient inculpés pour des actes terroristes au Canada, ils étaient accusés d'avoir posé des bombes ou d'avoir comploté pour commettre une infraction quelconque.

I should say that until 2001, when people were charged in Canada for a terrorist offence, they would be charged for bombing or conspiracy to commit a specific offence.


M. Peter Adams (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, quand les gens étaient organisés en tribus réunies par des liens familiaux, la langue et la religion, il leur était facile de s'attaquer à leurs voisins qui étaient manifestement différents.

Mr. Peter Adams (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, when humans were organized into tribes, bound together by family ties, language and religion it was easy to fight their neighbour who was clearly different.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand des gens étaient inculpés ->

Date index: 2021-12-30
w