Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand ces missions proposées auront-elles " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, la recommandation impose aux plateformes en ligne diverses mesures de transparence, y compris en ce qui concerne leur politique en matière de contenu, ainsi que l'établissement régulier de rapports sur les mesures qu'elles auront prises à l'égard des contenus illicites. Cela permettra également aux organismes de régulation de déterminer si les mesures proposées sont efficaces.

The Recommendation also requires from online platforms a range of transparency measures, including on their content policy, as well as regular reporting on their actions taken as regards illegal content. This will also allow regulators to understand if the proposed measures are effective.


Le travail avec d'autres pays partenaires se poursuit et s'intensifiera dans les prochains mois; l'Union a renforcé son soutien, qu'elle dispense sous différentes formes: missions dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC),assistance technique et instruments financiers, en particulier le Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique; au total, 24 projets financés par le Fonds fiduciaire pour l'Afrique, pour un montant de plus de 425 millions d'euros, auront été lancés dans les cinq pays prioritaires d'ici la fi ...[+++]

Actions with other partner countries has continued and will be further intensified in the coming months; The EU has stepped up its support through its missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP), through its technical assistance and its financial tools, in particular the EU Trust Fund for Africa; A total of 24 projects funded by the Trust Fund for Africa, for over €425 million, will have been launched in the five priority countries by the end of 2016, In Niger, the EU is providing support through the new field offic ...[+++]


Finalement, quand ces missions proposées auront-elles lieu ?

Finally, how soon will these proposed missions take place?


Les points focaux nationaux auront notamment pour mission de coordonner le processus de mise à disposition de données sur l'activité physique pour les besoins du cadre de suivi; ces données devraient alimenter la base de données européenne de l'OMS sur la nutrition, l'obésité et l'activité physique (NOPA), qui existe déjà; elles devraient aussi faciliter la coopération inter-services portant sur les politiques en matière d'activité physique bienfaisante pour la santé.

The national HEPA focal points will, in particular, be tasked to coordinate the process of making data on physical activity available for the monitoring framework; those data should feed into the existing WHO European database on nutrition, obesity and physical activity (NOPA); they should also facilitate interdepartmental cooperation on HEPA policies.


À la question de savoir quand la Lettonie appliquera-t-elle cette résolution, nous recevrons peut être une réponse: «Kad pūcei aste ziedēs» en letton, en russe, on dirait «Kogda rak na gore svistnet» et en français: «quand les poules auront des dents».

To the question of when Latvia will implement this resolution, we shall possibly receive the answer: ‘Kad pūcei aste ziedēs’ (in Latvian). In Russian, one would say: ‘Kogda rak na gore svistnet’, and in English: ‘When pigs fly’.


2. constate que la Commission n'a pas encore indiqué sur quelle base juridique elle comptait faire reposer les mesures proposées par elle et qu'il convient de poursuivre les efforts en vue de déterminer une base juridique sur laquelle fonder les propositions qui auront des effets sur les législations nationales en matière de dommages et intérêts non contractuels et dans le droit procédural national;

2. Notes that the Commission has not so far specified a legal basis for its proposed measures, and that further consideration must be given to identifying a legal basis for the proposed interventions into national proceedings for non-contractual damages and national procedural law;


En outre, étant donné le niveau modéré des mesures proposées, elles peuvent entraîner une hausse du coût qui n’excédera pas 1 % (dans le pire des cas, à savoir celui où les embouteilleurs subiraient l’impact total des mesures) et n’auront donc qu’une incidence limitée sur la situation générale des embouteilleurs même si, comme il est avancé, ils n’étaient pas en mesure de répercuter la hausse de leurs coûts sur leurs clients.

In addition, given the moderate level of the proposed measures, they may result in a cost increase of not more than 1 % (in the worst case scenario – i.e. full impact of the measures to be born by the bottling companies) and thus will only have a limited impact on the overall situation of the bottling companies, even if, as claimed, they would not be in a position to pass on the increased cost to their customers.


Nous devons aussi être conscients que, pour être utiles dans une situation aussi difficile, les troupes déployées devront être respectées, et pour cela, elles devront être fortes, c’est-à-dire disposer des moyens adaptés à leur mission et avoir le droit et le devoir de les mettre en œuvre non seulement en cas de légitime défense, c’est-à-dire quand leurs propres soldats seront en danger, mais quand la mission pourra l’imposer dans ...[+++]

We must also be aware that, in order to be useful in such a difficult situation, the troops deployed will have to be respected, and, in order for that to happen, they will have to be strong, that is to say, they will need to have the resources appropriate to their mission and to have the right and the duty to implement them not only in the case of self-defence, that is to say, when their own soldiers are in danger, but also when the spirit or the letter of the mission may demand ...[+++]


Puisque la Commission est en faveur des calendriers et d'un caractère plus contraignant, à la fin de ce débat, quand davantage de personnes auront probablement exigé un plan d'action, il faut espérer qu'elle nous expliquera pourquoi elle ne va pas jusqu'au bout et ne poursuit pas cette stratégie en élaborant un véritable plan d'action.

If the Commission agrees that we must have timetables and that we must make them more binding, it will hopefully – at the end of this debate in which there will presumably be more people demanding an action plan – explain to us why it does not go the whole hog, pursue this strategy further and draw up a proper action plan.


Il est probable que la limitation de l'aide à la modernisation, tout comme l'élimination de l'aide au renouvellement et à l'exportation des bateaux de pêche, telles qu'elles sont proposées [4], ainsi que le régime [5], plus attrayant, destiné à réduire de manière permanente les capacités auront des conséquences pour le secteur.

The proposed [4] restriction of aid for modernisation, as well as the proposed elimination of aid for renewal and export of fishing vessels and the more attractive scheme [5] to permanently reduce capacity are likely to have consequences for the sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand ces missions proposées auront-elles ->

Date index: 2024-06-03
w