Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand ces gens vont " (Frans → Engels) :

En ce qui nous concerne, quand les gens vont voter, nous ne nous pensons pas plus intelligents qu'eux.

We do not consider ourselves any smarter than the people who are going to vote.


Est-ce que la ministre peut informer cette Chambre des étapes à venir et quand ces gens vont recevoir leur premier chèque?

Can the minister tell the House what the next steps will be and when these people can expect to receive their first cheque?


Comme on le sait bien, au Canada, on accuse un retard important en ce qui a trait aux régimes enregistrés d'épargne retraite, comparativement à certains pays tels le Danemark, l'Angleterre ou les États-Unis; ceci nous crée des inquiétudes importantes sur ce qui va survenir dans les années futures quand les gens vont prendre leur retraite en même temps.

As we all know, in Canada we are lagging far behind certain countries such as Denmark, England or the United States in the area of registered retirement savings plans. This situation has resulted in significant concerns about what will happen in the future, when people retire at the same time.


Dans un système d'élections proportionnelles, prenons mon exemple de tantôt dans une province avec dix sièges : les partis nommeraient dix candidats; quand les gens vont aux urnes, ils reçoivent une liste, partie a, b et c. Les noms sont là.

In an electoral system based on proportional representation, consider my earlier example of a province with ten seats with ten candidates in the running. Voters choose from a list of candidates when they go to the polls.


Je crois tout de même que la méthode normale de recensement, quand des gens vont de porte en porte pour signaler aux électeurs qu'une élection approche, est bien supérieure pour notre régime à la méthode actuelle, qui force une personne à s'inscrire elle-même si elle pas coché la bonne case sur sa déclaration de revenus ou si elle n'a pas fait autre chose.

I still feel that the standard enumeration process, where people go from door to door and alert people that there is an election on, is much better for our system than the current one, which forces a person, if he does not tick off the appropriate place on his income tax form or do something else, to go voluntarily to register.


Je vous demande de faire attention, car demain, vous pouvez être au pouvoir, et demain, vous pouvez demander aux gens de voter pour l’Europe, et les gens ne vont pas voter pour une Europe que vous aviez qualifiée d’Europe sauvage. Les gens vont voter pour une Europe qui a l’appui de toutes les forces politiques de droite, de gauche, du centre qui se reflètent dans le projet européen.

I ask you to think carefully, because tomorrow you will have power, tomorrow you can ask the citizens to vote for Europe, and they will not vote for a Europe that you have described as tribal. The people will vote for a Europe that has the support of all the political forces on the right, the left, and in the centre, and which is reflected in the European project.


Ces jeunes gens vont au concert et quand le concert est fini, ils demandent: et maintenant, que faisons-nous?

These young people go to the concert, and when it is over, they ask: and what now?


- (EN) Monsieur le Président, il existe un principe établi de longue date dans l’Union européenne, établi en fait par Jean Monet lui-même, sur la crise bénéfique: quand les choses vont très mal, quand les gouvernements nationaux ne savent plus que faire, quand la population est apeurée, alors la réponse est bien entendu plus d’intégration et de contrôle central au sein de l’Union européenne.

– Mr President, there is a long-established principle in the European Union, established, in fact, by Jean Monnet himself, of the beneficial crisis: whenever something is going badly wrong, whenever national governments are concerned as to what to do, when the public are deeply fearful, then the answer, of course, is more integration and more central control within the European Union.


Nous partageons le souhait de la Commission de renforcer l’aspect préventif du pacte, mais cela ne signifie pas, comme M. Goebbels le suggère peut-être, qu’il devrait être permis d’avoir un déficit inférieur à 3% quand les choses vont bien, mais supérieur à 3% quand elles vont mal.

We support the Commission’s wish to strengthen the preventive side of the pact, but that does not mean, as Mr Goebbels is perhaps suggesting, that it should be permissible to have a deficit of less than 3% when things are going well but to run up a deficit of over 3% in bad times.


À Strasbourg, à Bruxelles, partout en Europe, dans le monde, au-delà des frontières, des délits seront commis, des gens vont se blesser, des biens vont être endommagés cette nuit.

In Strasbourg, Brussels, throughout Europe, throughout the world, across borders, crimes will be committed tonight, people will be injured, property will be damaged.




Anderen hebben gezocht naar : nous concerne quand     quand les gens     gens vont     venir et quand ces gens vont     années futures quand     certains pays tels     dix candidats quand     quand     quand des gens     des gens vont     demander aux gens     gens ne vont     concert et quand     ces jeunes gens     jeunes gens vont     crise bénéfique quand     quand les choses     longue date dans     choses vont     cela     des gens     quand ces gens vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand ces gens vont ->

Date index: 2024-01-11
w