Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand avez-vous pris " (Frans → Engels) :

Quand avez-vous pris conscience de la réalité?

When were you aware of the realities?


M. Leon Benoit: Quand avez-vous pris part à la procédure?

Mr. Leon Benoit: When did you become involved in the process?


Quand avez-vous pris connaissance de la lettre de M. Lussier à M. Kubica, datée du 18 janvier 2006?

When did you find out about Mr. Lussier's letter to Mr. Kubica, dated January 18, 2006?


Vous avez pris le temps et nous respectons ce temps, mais franchement, je ne peux pas accepter ce reproche.

You took your time, and we respected that, but frankly I cannot accept your criticism.


Mais quand je suis en Afrique ou en Asie, je vois avec quelle admiration les autres - les Africains, les Asiatiques - nous regardent, en disant: ce que vous avez réussi à faire en Europe, c'est une véritable prouesse dans l'histoire européenne d'après-guerre.

But whenever I am in Africa or in Asia, and I see how other people – Africans, Asians – look at us in awe and say: what you have brought about in Europe is an amazing achievement of European post-war history.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


Vous devrez déterminer en quel lieu précis un envoi de fret/courrier devient identifiable en tant que fret aérien/courrier aérien et démontrer que vous avez pris les dispositions requises pour le protéger de toute intervention ou manipulation non autorisée.

You will have to determine where a consignment of cargo/mail becomes identifiable as air cargo/air mail and demonstrate that you have the relevant measures in place to protect it from unauthorised interference or tampering.


Monsieur Bélair, quand avez-vous pris connaissance effectivement du contenu du rapport de la vérificatrice générale?

Now, Mr. Bélair, when did you actually become aware of the contents of the Auditor General's report?


Le sénateur Duncan Jessiman: Quand avez-vous pris votre retraite?

Senator Duncan Jessiman: When did you retire?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand avez-vous pris ->

Date index: 2024-01-26
w