Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité qui profiteraient vraiment très » (Français → Anglais) :

Je suis vraiment très impressionnée par la qualité de vos mémoires.

I was truly impressed by the quality of your submissions.


Parallèlement, nous savons que lorsqu’ils ont affaire au système d’immigration, il leur est très difficile de se faire représenter adéquatement par un avocat de qualité qui sait vraiment comment tenir compte des problèmes de santé mentale de son client et comprend le rôle que joue la santé mentale.

At the same time, we know that when they get to the immigration system, it's really hard to get quality legal representation from lawyers who really understand how to address a client's mental health concerns and how mental health plays a role.


Peut-être pourrait-il prendre en considération la suggestion de mon collègue Robert Evans, auquel je m’associe, visant à réunir les sociétés de location de voitures pour leur présenter quelques-uns de ces témoignages embarrassants de consommateurs et leur proposer de créer éventuellement un ensemble européen de codes de déontologie, de normes et de labels de qualité qui profiteraient vraiment très rapidement au consommateur?

Perhaps he could take up the suggestion by my colleague, Robert Evans, with which I associate myself, to call the car hire companies together, present them with some of these disserving consumer reports and suggest that they might set up a Europe-wide set of codes of practice, standards and quality marks that really would benefit the consumer very quickly?


C'est la raison pour laquelle on est vraiment très stricts concernant les processus visant à assurer la qualité des renseignements et. .d'avoir la bonne information.

That's why we're really very strict about the processes designed to ensure information quality and— —to have the right information.


Comme d’autres l’ont dit ici, je pense qu’il est vraiment très important de revoir la législation actuellement en vigueur dans l’Union européenne et la législation se rapportant aux normes de sécurité et de qualité.

I think that as others here have said, it really is very important to review legislation currently in force in the European Union and legislation related to safety and quality standards.


O. considérant que le rééquilibrage de l'offre et de la demande de céréales, protéagineux et oléagineux dans l'Union pourrait avoir de très grands avantages économiques pour les exploitants agricoles, les fabricants d'aliments du bétail et l'industrie agroalimentaire, en même temps que les consommateurs profiteraient d'une alimentation plus saine et plus variée, à condition que le cadre politique imposé à la prochaine réforme de la PAC relève vraiment les nouve ...[+++]

O. whereas rebalancing the supply and consumption of cereals, proteins and oilseeds in the EU could have major economic benefits for farmers and the food and feed industry, as well as improving the variety of healthy, high-quality food for consumers, if the political framework for the upcoming CAP reform fully addressed the new challenges highlighted in the Commission's communication,


O. considérant que le rééquilibrage de l'offre et de la demande de céréales, protéagineux et oléagineux dans l'Union pourrait avoir de très grands avantages économiques pour les exploitants agricoles, les fabricants d'aliments du bétail et l'industrie agroalimentaire, en même temps que les consommateurs profiteraient d'une alimentation plus saine et plus variée, à condition que le cadre politique imposé à la prochaine réforme de la PAC relève vraiment les nouve ...[+++]

O. whereas rebalancing the supply and consumption of cereals, proteins and oilseeds in the EU could have major economic benefits for farmers and the food and feed industry, as well as improving the variety of healthy, high-quality food for consumers, if the political framework for the upcoming CAP reform fully addressed the new challenges highlighted in the Commission’s communication,


On s'entend tous ici pour dire qu'il peut être vraiment très difficile de définir cette notion de qualité de manière précise et quantitative.

All of us here agree that it can be really very difficult to define this notion of quality in a precise, quantitative manner.


En conclusion, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, sur des questions qui engagent largement l'avenir de la société européenne, je suis vraiment très heureux de constater que votre Assemblée a joué le rôle d'un lieu essentiel de débat de qualité.

To conclude, Mr President, ladies and gentlemen, on issues which will broadly affect the future of European society, I am really very happy to discover that this House has played the role of an essential forum for high-quality debate.


Nous avons été vraiment très satisfaits de l'approche adoptée par le CCASS, fondée sur quatre éléments clés: l'amélioration de la qualité des soins et des services, des indicateurs de rendement, un processus interne d'autoévaluation, et un processus externe de révision par les pairs. Ces éléments sont tout à fait conformes à l'approche de la SCFA pour l'élaboration de normes applicables à la reproduction médicalement assistée dans notre pays.

We also were really happy with the approach of the CCHSA, based on four key points—improvement of quality of care and service, performance indicators, an internal self-assessment process, and an external peer review process—that are really in line with the CFAS approach to developing standards for assisted conception in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité qui profiteraient vraiment très ->

Date index: 2023-09-30
w